Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 61

Casamento (part. MC Roger)

Mr. Bow

Letra

El matrimonio (parte MC Roger)

Casamento (part. MC Roger)

Sí, damas y caballeros
Yes, minhas senhoras e meus senhores

Damas y caballeros, en la casa
Ladies and gentlemen, na casa

MC Roger y el Sr. Oh, Bow
MC Roger e Mr. Bow

(Vamos)
(Come on)

Mi amor, prometí matrimonio
Meu amor eu prometi casamento

(Ya nos estamos casando)
(Já estamos a casar)

Nkatanga niku dumbise mutxato
Nkatanga niku dumbise mutxato

(Namuntlha ha txata)
(Namuntlha ha txata)

Hinga vona vamadala vaxisati (ewee)
Hinga vona vamadala vaxisati (ewee)

Hinga vona vamadala vaxinuna (ewee)
Hinga vona vamadala vaxinuna (ewee)

Mira a todos los invitados bailando (ewee)
Olha os convidados todos a dançarem (ewee)

Hinga languta hinkwavu be va kina (dáselo!)
Hinga languta hinkwavu sê va kina (dá-lhe!)

Soy feliz, tú eres feliz (no te preocupes mami)
I’m happy, you are happy (don’t worry mami)

Usted es feliz, nosotros somos felices (no te preocupes mami)
You are happy, we are happy (don’t worry mami)

¡Dáselo!
Dá-lhe!

He buscado tanto a una princesa
Procurei tanto uma princesa

Tu amor es mi riqueza
Teu amor é minha riqueza

Dulce, hermosa, tanta belleza
Meiga, linda, tanta beleza

Gracias Señor, la tristeza ha terminado
Obrigado Senhor, acabou tristeza

Esta dama para mí es una bendición
Essa dama para mim é uma bênção

Tantas mujeres me hieren el corazón
Tanta mulher machucou meu coração

Ahora te canto desde mi corazón
Agora canto para ti de coração

No es en vano, baila conmigo hasta el suelo
Não é em vão, dança comigo até o chão

Es lento, lento, con afecto
É devagar, devagarinho, com carinho

Eres mi primera dama
És a minha primeira dama

Sube a este coche de primera línea
Entra neste carro top de gama

Mi amor, prometí matrimonio
Meu amor eu prometi casamento

(Ya nos estamos casando)
(Já estamos a casar)

Nkatanga niku dumbise mutxato
Nkatanga niku dumbise mutxato

(Namuntlha ha txata)
(Namuntlha ha txata)

Hinga vona vamadala vaxisati (ewee)
Hinga vona vamadala vaxisati (ewee)

Hinga vona vamadala vaxinuna (ewee)
Hinga vona vamadala vaxinuna (ewee)

Mira a todos los invitados bailando (ewee)
Olha os convidados todos a dançarem (ewee)

Hinga languta hinkwavu be va kina (dáselo!)
Hinga languta hinkwavu sê va kina (dá-lhe!)

Soy feliz, tú eres feliz (no te preocupes mami)
I’m happy, you are happy (don’t worry mami)

Usted es feliz, nosotros somos felices (no te preocupes mami)
You are happy, we are happy (don’t worry mami)

Todo el mundo tiene su alma gemela
Todo o mundo tem a sua alma gêmea

Qué alegría ver la sala llena
Que alegria ver a sala cheia

Las compadres y los camiseros están bailando
Compadres e comadres estão a dançar

Padrinos, invitados a beber y bailar
Padrinhos, convidados a beber e dançar

Novios en el suelo, vamos a bailar
Noivos na pista, vamos dançar

El amor es hermoso, vamos a celebrar
O amor é lindo, vamos celebrar

Con cuencos en la mano celebrando el amor
Com taças na mão celebrando o amor

Con alegría, ¿quién diría
Com alegria, quem diria

Estoy feliz, tan feliz
I’m happy, so happy

Tu mi reina, soy tu rey
You my queen, I’m your king

Danza familiar a la izquierda, a la derecha
Dança de família pra esquerda, pra direita

Tire de mí, este encanto es para mí
Encosta em mim, esse charme é para mim

Mi amor, prometí matrimonio
Meu amor eu prometi casamento

(Ya nos estamos casando)
(Já estamos a casar)

Nkatanga niku dumbise mutxato
Nkatanga niku dumbise mutxato

(Namuntlha ha txata)
(Namuntlha ha txata)

Hinga vona vamadala vaxisati (ewee)
Hinga vona vamadala vaxisati (ewee)

Hinga vona vamadala vaxinuna (ewee)
Hinga vona vamadala vaxinuna (ewee)

Mira a todos los invitados bailando (ewee)
Olha os convidados todos a dançarem (ewee)

Hinga languta hinkwavu be va kina (dáselo!)
Hinga languta hinkwavu sê va kina (dá-lhe!)

Soy feliz, tú eres feliz (no te preocupes mami)
I’m happy, you are happy (don’t worry mami)

Usted es feliz, nosotros somos felices (no te preocupes mami)
You are happy, we are happy (don’t worry mami)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mr. Bow e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção