Traducción generada automáticamente
Screwdriver
Myth City
Destornillador
Screwdriver
Perdí la cabeza, no la recuperaré
I lost my mind, won't get it back
Perdí la cabeza, no la recuperaré
I lost my mind, I won't get it back
Perdí la cabeza, no la recuperaré
I lost my mind, won't get it back
Perdí la cabeza, no la recuperaré
Lost my mind, I won't get it back
Escucha toda mi cordura tenía naturalmente agujeros en mi cráneo
Listen all my sanity had naturally bore holes in my cranium
¿Qué fantasía me adelantaría ligeramente a ellos?
What fantasy would overtake me slightly overtake them?
Sé un monstruo desagradable así que me sentaré y moriré aquí ansiosamente
Be a nasty freak so I'll sit and die here anxiously
Podría cortarte como si fuera demasiado casual
I could cut you up like it was too casually
Enfermo y cansado del dolor y la agonía
Sick and tired of the pain and the agony
Nunca se rebajaría a un nivel
Would never stoop to a level
Usted demuestra ser más bajo que la suciedad que hay debajo de mis botas
You prove to be lower than the dirt that's under my boots
Concluyo que, debido a ti, puedo tener un tornillo suelto o dos
I conclude due to you I may have a screw loose or two
Pero nunca se podría saber que la cabeza en las nubes es el coche
But you could never know that head in the clouds its the car
Te falta una llamada telefónica y tal vez me rompido
E you lack one phone call and I might just snap
Perdí la cabeza, no la recuperaré
I lost my mind, won't get it back
Perdí la cabeza, no la recuperaré
I lost my mind, I won't get it back
Perdí la cabeza, no la recuperaré
I lost my mind, won't get it back
Perdí la cabeza, no la recuperaré
Lost my mind, I won't get it back
Caminamos en la fila
We walk up in the line
A medida que nos quedamos atrás
As we get left behind
Sin embargo, la gente camina, pero nunca habla
Yet people walk, but never talk
Sí, me despediré
Yes, I will nod goodbye
Caminamos en la fila
We walk up in the line
A medida que nos quedamos atrás
As we get left behind
Sin embargo, la gente camina, pero nunca habla
Yet people walk, but never talk
Es como si hubiera perdido la cabeza
It's like I've lost my mind
Como lo que puedo soportar cosas duras en
Like what can I stand hard stuff in
Mucha sangre en mis manos
Much blood on my hands
Mi rollo de la mitad del plan
My go roll of half of the plan
Eso me está ahogando
That's chocking me out
Me echas de menos con todas esas tonterías de tu boca
Miss me with all the bullshit from your mouth
Mis emociones apegadas, pero mi mente nunca lo recuperaré
My emotions attached, but my mind I'll never get it back
Supongo que nunca lo recuperaré
I guess I'll never get it back
Nunca lo recuperaré
I'll never ever get it back
Nunca lo recuperaré
I will never get it back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Myth City e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: