Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 797

Reminisce Reincarnation

Myth & Roid

Letra

Rememorar la reencarnación

Reminisce Reincarnation

meguri meguru toki no mukō de nan do demo deaō
めぐりめぐるときのむこうで なんどでもであおう
meguri meguru toki no mukō de nan do demo deaō

Cuando dijiste adiós te lo prometí
When you said goodbye, I promised you
When you said goodbye, I promised you

En mi corazón y en mi alma, que nunca te olvidaré
In my heart and soul, that I would never forget you
In my heart and soul, that I would never forget you

Los días que pasamos juntos son especiales
The days we spent together are special
The days we spent together are special

¿Sientes lo mismo que yo?
Do you feel the same as me?
Do you feel the same as me?

mātarashī sekai ni ima sabishī kaze
まあたらしいせかいにいまさびしいかぜ
mātarashī sekai ni ima sabishī kaze

kokoro wa shiranai namae o yobidasu
こころはしらないなまえをよびだす
kokoro wa shiranai namae o yobidasu

mawari mawaru rinne no naka de
まわりまわるりんねのなかで
mawari mawaru rinne no naka de

kizuna dake o nigiru toki o sora o koete soredemo wasurēnu omoiyo
きずなだけをにぎるときをそらをこえて それでもわすれえぬおもいよ
kizuna dake o nigiru toki o sora o koete soredemo wasurēnu omoiyo

kanashimi a owari no saki ni mirai ga arunara
かなしみとおわりのさきにみらいがあるなら
kanashimi to owari no saki ni mirai ga arunara

sō nanatsu no hola kazoete tomoni kagi o ake yo kō
そうななつのひかぞえてともにかぎをあけよう
sō nanatsu no hi kazoete tomoni kagi o ake yokō

Si he olvidado tu voz y tu rostro
If I’ve forgotten your voice and face
If I’ve forgotten your voice and face

¿Sabré que eres tú si te veo en este mundo roto?
Will I know it’s you if I see you in this broken world?
Will I know it’s you if I see you in this broken world?

La clave es cuanto pienso en ti
The key is how much I think of you
The key is how much I think of you

No hay nada de que preocuparse
There’s nothing to worry about
There’s nothing to worry about

hitori tatsu kokoya ni futo yasashī kaze
ひとりたつここやにふとやさしいかぜ
hitori tatsu kokoya ni futo yasashī kaze

itsuka no kioku ga nemuri kara mismo
いつかのきおくがねむりからさめ
itsuka no kioku ga nemuri kara same

kasanegasane kizutsuku tabi ni kanashimi o tsuyo sa ni
かさねがさねきずつくたびにかなしみをつよさに
kasanegasane kizutsuku tabi ni kanashimi o tsuyo sa ni

kimi no koe o tazunete koko e mata kaeru hola o matō
きみのこえをたずねてここへまたかえるひをまとう
kimi no koe o tazunete koko e mata kaeru hi o matō

nani o shinji nani o erabu kotae no nai kurai sekai no naka
なにをしんじなにをえらぶこたえのないくらいせかいのなか
nani o shinji nani o erabu kotae no nai kurai sekai no naka

kawariyuku mono ni sugarazu ni atatakai basho ni tomarazu
かわりゆくものにすがらずにあたたかいばしょにとまらず
kawariyuku mono ni sugarazu ni atatakai basho ni tomarazu

sono nagori sae tebanasunara kitto asuwa mieru
そのなごりさえてばなすならきっとあすはみえる
sono nagori sae tebanasunara kitto asuwa mieru

mawari mawaru rinne no naka de kizuna dake o nigiru
まわりまわるりんねのなかできずなだけをにぎる
mawari mawaru rinne no naka de kizuna dake o nigiru

toki o sora o koete soredemo wasurēnu omoiyo
ときをそらをこえて それでもわすれえぬおもいよ
toki o sora o koete soredemo wasurēnu omoiyo

meguri meguru toki no mukō de nan do demo deaō
めぐりめぐるときのむこうでなんどでもであおう
meguri meguru toki no mukō de nan do demo deaō

yattsu kazoeme o samasu toki mirai ga soko ni aru
やっつかぞえめをさますときみらいがそこにある
yattsu kazoeme o samasu toki mirai ga soko ni aru

meguri meguru toki no mukō de
めぐりめぐるときのむこうで
meguri meguru toki no mukō de

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: MYTH & ROID. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Laria. Subtitulado por Laria. Revisión por Rafaela. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Myth & Roid e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção