Traducción generada automáticamente
sunny garden sunday
Myth & Roid
sunny garden sunday
You are the light
I catch the light
Am I your light?
Do you catch the light?
Wake up to a shiny morning
Okinuke ni Black kaoru CoffeeOh
please don't look away from me
Hitomi no oku o mi tetai
We are in the garden
As we always are
Yes, this might be happiness
We feel the same way in our hearts
You are the light
I catch the light
Mabushi-sōna kao no anata wa
Am I your light?
Do you catch the light?
Bukiyō ni waratteru mitai
The birds āru singing a new songu
chīsaku sō Clap karuku Humming
So please shō me your feelings
We are in the garden
As we always are
But something is changing
You still don't notice what it is
I saw you smile
You fīru it inside?
Mado o aketanara shiawase wa
Show me your smile anytime you like
ikutsu mo mitsuke rarerudeshou
haru o machiwabite wa tsubomi kazoe Hanazono o meguru
nanigenai shigusa no saki ni mirai ga mi eru hikage ni kakure teta ashita asu e no michi yō ga atari dashite sā mabushikute mienai hikari no naka o yukou
Now you āru the light
I catch the light mabushi-sōna kao no anata wa
Am I your light?
Do you catch my light?
Bukiyō ni waratte iru I saw you smile
You fīru it inside?
Kitto hana no yō ni shiawase ga
Show me your smile anytime you like
mōsugu saite yuku nodeshou
You āru the light
I catch the light
Am I your light?
Do you catch the light?
You āru the light
I catch the light
soleado jardín domingo
Tú eres la luz. Atrapo la luz
¿Soy tu luz? ¿Capta la luz?
Despierta con una mañana brillante
Okinuke ni Black kaoru CoffeeOH
Por favor, no mires lejos de mí
Hitomi no oku o mi tetai
Estamos en el jardín
Como siempre somos
Sí, esto podría ser felicidad
Sentimos lo mismo en nuestros corazones
Tú eres la luz. Atrapo la luz
Mabushi-sōna kao no anata wa ¿Soy tu luz?
¿Capta la luz?
Bukiyō ni waratteru mitai Los pájaros āru cantando un nuevo songu
chīsaku sō Clap karuku Tarareando
Así que por favor, sácame tus sentimientos
Estamos en el jardín
Como siempre somos
Pero algo está cambiando
Todavía no te das cuenta de lo que es
Te vi sonreír. ¿Lo fīru dentro?
Mado o aketanara shiawase wa Show
me su sonrisa en cualquier momento que te gusta ikutsu mo mitsuke rarerudeshou
haru o maquiwabite wa tsubomi kazoe Hanazono o meguru
nanigenai shigusa no saki ni mirai ga mi eru hikage ni kakure teta ashita asu e no michi yō ga atari dashite sā mabushikute mienai hikari no naka o yukou
Ahora tú āru la luz. Atrapo la luz mabushi-sōna kao no anata wa ¿Soy tu luz? ¿Me captan la luz?
Bukiyō ni waratte iru Te vi sonreír
¿Lo fīru dentro?
Kitto hana no yō ni shiawase ga
Muéstrame tu sonrisa cuando quieras
mōsugu saite yuku nodeshou
Tú āru la luz. Atrapo la luz ¿Soy tu luz?
¿Capta la luz? Tú āru la luz. Atrapo la luz
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Myth & Roid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: