Traducción generada automáticamente
The First Ending
Myth & Roid
El primer final
The First Ending
Todavía en el estado de ánimo para una melodía
Still in the mood for a melody
Soredemo asahi wa kataru
Soredemo asahi wa kataru
Osanasa o suteru toki ni
Osanasa o suteru toki ni
Maebure mo shirase mo nai a
Maebure mo shirase mo nai to
No puedo volar, quiero llorar hoy
I cannot fly away, I want to cry today
Negai wa tooku
Negai wa tooku
Pero me esforzaré mucho, tal vez pueda ser duro
But I will try real hard, maybe I can be tough
Arukidasu koto no imi o shiru
Arukidasu koto no imi o shiru
Plumas flotantes en la primavera
Floating feathers in the spring
Siento la brisa relajante
I feel the soothing breeze
Lo escucho, no te quedes
I hear it, don't stay
Yo o tojireba kono se ni
Me o tojireba kono se ni
Estoy listo para prepararme
I am ready to get ready
Para mi viaje más largo
For my longest journey
Muy lejos, muy lejos
Far away, far away
Sotto sumidasu
Sotto susumidasu
Todavía en los recuerdos juveniles
Still in the juvenile memories
Imademo hibiku waraigoe
Imademo hibiku waraigoe
Yasashii hibi nimo ima wa
Yasashii hibi nimo ima wa
Mijikai wakare o tsugete
Mijikai wakare o tsugete
Como el cielo otoñal
As the autumn sky
El paisaje me rodea sigue cambiando
The scenery surrounds me keep changing
Y, día a día
And, day by day
Shitashiki monotachi sae
Shitashiki monotachi sae
Sí, no lo perderé, creyendo
Yes, I won't lose it, believing
Lo que he crecido en mi mente
What I've grew in my mind
El nuevo día es hoy
The new day is today
Nanimo mayowazu ni
Nanimo mayowazu ni
Siempre seré, lo que sea que pueda ser
Forever I will be, whatever I can be
Hitori dewa naku
Hitori dewa naku
Así que puedo volar a cualquier parte, lo digo en serio a todas partes
So I can fly anywhere, I mean it everywhere
Dareka a tomo ni iku imi o shiru
Dareka to tomo ni iku imi o shiru
Plumas flotantes en la primavera
Floating feathers in the spring
Siento la brisa relajante
I feel the soothing breeze
Lo escucho, no te quedes
I hear it, don't stay
Yo o tojireba kono se ni
Me o tojireba kono se ni
Estoy listo para prepararme
I am ready to get ready
Para mi viaje más largo
For my longest journey
Muy lejos, muy lejos
Far away, far away
Sotto sumidasu
Sotto susumidasu
Itsuka kaze wa yande
Itsuka kaze wa yande
Shikai wa tada tada hiroku
Shikai wa tada tada hiroku
Soredemo ho wa susunde
Soredemo ho wa susunde
Kitto kore ga hajimari no owari
Kitto kore ga hajimari no owari
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Myth & Roid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: