Traducción generada automáticamente
Ride With Me
Nadia Ali
Cabalga conmigo
Ride With Me
¿No hablas?
Don't you talk?
Sabes que lo he oído
You know I've heard it
Todo antes
All before
Que me merezco
That I'm deserving of
Algo más
Something more
¿Crees que valgo la pena?
You think I'm worth it
Pero tú no eres el que está dispuesto a dársela
But you're not the one willing to give it
No necesito que lo hagas
I don't need you to
Hazme una promesa
Make me a promise
Aunque sería
Although it'd be
Algunos pensamientos ilustosos
Some wishful thinking
Pero sabes que pienso real y está demasiado arriba en el aire para no molestarme
But you know I think real and it's too up in the air to not bother me
Porque creo que sé que lo encontraré
Cuz I believe I know I will find it
Todo lo que necesito está escrito dentro de mí
All I need is written within me
Sólo preguntaba si viajarías conmigo
I was only asking if you'd ride with me
A través de esta cosa llamada vida
Through this thing called life
Sólo preguntaba si viajarías conmigo
I was only asking if you'd ride with me
A través de esta cosa llamada vida
Through this thing called life
No voy a parar
I won't stop
No es una pregunta
It's not a question
Me voy
I'll take off
Sin indicaciones
Without directions
Cono contigo o no
With you or not
Me iba a olvidar
I'd get over and forget
Si no vinieras con
If you wouldn't come with
Todo lo que dices es
All you say is
¿Quieres que me acompañe?
You want me with you
Sigue y sigue
Go on and on
Pero, ¿cómo es verdad?
But how is it true
Perdóname por esta duda
Forgive me for this doubt
Si construimos una casa en arena, sólo se lavará
If we build a home in sand it'll only wash away
Porque creo que sé que lo encontraré
Cuz I believe I know I will find it
Todo lo que necesito está escrito dentro de mí
All I need is written within me
Sólo preguntaba si viajarías conmigo
I was only asking if you'd ride with me
A través de esta cosa llamada vida
Through this thing called life
Sólo preguntaba si viajarías conmigo
I was only asking if you'd ride with me
A través de esta cosa llamada vida
Through this thing called life
Las cosas buenas no siempre vienen
Good things don't always come
Llamando a tu puerta
Knocking at your door
Las cosas buenas vienen a esos
Good things come to those
¿Quién quiere compartir con ese alguien?
Who want to share with that someone
¿No quieres, no quieres venir?
Don't you, don't you, want to come along?
Un día, un día, está aquí y otro se ha ido
One day, one day, it's here and another it's gone
Porque creo que sé que lo encontraré
Cuz I believe I know I will find it
Todo lo que necesito está escrito dentro de mí
All I need is written within me
Sólo preguntaba si viajarías conmigo
I was only asking if you'd ride with me
A través de esta cosa llamada vida
Through this thing called life
Porque creo que sé que lo encontraré
Cuz I believe I know I will find it
Todo lo que necesito está escrito dentro de mí
All I need is written within me
Sólo preguntaba si viajarías conmigo
I was only asking if you'd ride with me
A través de esta cosa llamada vida
Through this thing called life
Sólo preguntaba si viajarías conmigo
I was only asking if you'd ride with me
A través de esta cosa llamada vida
Through this thing called life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nadia Ali e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: