Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 170

Parle moi

Nadiya

Letra

Háblame

Parle moi

Háblame de tus guerras
Parle-moi de tes guerres

Háblame de tus derechos
Parle-moi de tes droits

Háblame de ese padre
Parle-moi de ce père

Que te golpea tantas veces
Qui te bat tant de fois

Háblame de tus miedos
Parle-moi de tes peurs

Háblame, te creo
Parle-moi je te crois

Háblame de tu corazón
Parle-moi de ton coeur

Que muere en combate
Qui se meurt au combat

Acurrucado en silencio
Blotti sans bruit

A lo largo del pasillo
Le long du couloir

Donde la luz
Là ou la lumière

Se pierde y se extravía
Se perd et s'égare

Te retraes
Tu te replis

Perdido en la oscuridad
Perdu dans le noir

Implorando al hombre
Suppliant l'homme

Que te mata con la mirada
Qui te tue du regard

Háblame de los días de lluvia
Parle-moi des journées de pluie

Háblame de lo que compone tu vida
Parle-moi de ce qui fait ta vie

Háblame de los miles de gritos
Parle-moi des milliers de cris

Que acechan tu cuerpo y te lastiman
Qui hante ton corps et te meurtrit

Háblame poco a poco
Parle-moi petit à petit

Háblame aún cuando todo se haya dicho
Parle-moi encore quand tout se dit

Háblame un poco, te lo ruego
Parle-moi un peu je t'en prie

Háblame, háblame, háblame
Parle-moi parle-moi parle-moi

Háblame de tus guerras
Parle-moi de tes guerres

Háblame de tus derechos
Parle-moi de tes droits

Háblame de ese padre
Parle-moi de ce père

Que te golpea tantas veces
Qui te bat tant de fois

Háblame de tus miedos
Parle-moi de tes peurs

Háblame, te creo
Parle-moi je te crois

Háblame de tu corazón
Parle-moi de ton coeur

Que muere en combate
Qui se meurt au combat

Porque hoy, en el fondo de tu habitación
Parce qu'aujourd'hui au fond de ta chambre

Vuelves a hacer la cama con tus manos temblorosas
Tu refais le lit de tes mains qui tremblent

Piensa que mañana, cuando seas mayor
Pense que demain quand tu seras grand

Todo puede cambiar, mañana puede sorprenderte
Tout peut changer demain peut te surprendre

No puedes quedarte solo aquí
Tu ne peux pas rester seul ici

Nunca abandones tu vida
Ne jamais abandonner ta vie

No puedes encerrarte en el olvido
Tu ne peux pas t'enfermer dans l'oubli

Para que nunca más supliques
Pour plus que jamais tu ne supplies

Háblame de tus guerras
Parle-moi de tes guerres

Háblame de tus derechos
Parle-moi de tes droits

Háblame de ese padre
Parle-moi de ce père

Que te golpea tantas veces
Qui te bat tant de fois

Háblame de tus miedos
Parle-moi de tes peurs

Háblame, te creo
Parle-moi je te crois

Háblame de tu corazón
Parle-moi de ton coeur

Que muere en combate
Qui se meurt au combat

Háblame de tus guerras
Parle-moi de tes guerres

Háblame de tus derechos
Parle-moi de tes droits

Háblame de ese padre
Parle-moi de ce père

Que te golpea tantas veces
Qui te bat tant de fois

Háblame de tus miedos
Parle-moi de tes peurs

Háblame, te creo
Parle-moi je te crois

Háblame de tu corazón
Parle-moi de ton coeur

Que muere en combate
Qui se meurt au combat

Sí, sí
Yeah, yeah

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nadiya e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção