Traducción generada automáticamente
Les Souliers De Lady Fae
Naheulband
Zapatos De Dama Fae
Les Souliers De Lady Fae
Sopla los vientos, testa la tormenta
Soufflent les vents, tonne l'orage
Llorar a los niños
Pleurent les enfants
En su cama sin moverse
Dans leur lit sans bouger
Nadie puede consolarlos nunca
Nul ne sait jamais les consoler
Sin contar la historia de Lady Fae
Sans raconter l'histoire de Lady Fae
Sopla los vientos, testa la tormenta
Soufflent les vents, tonne l'orage
Hasta el horizonte, las sillas de montar
Jusqu'à l'horizon les badauds envoutés
Nadie sabe cómo ignorarlos cantando
Nul ne sait les ignorer chanter
Las virtudes mágicas de los zapatos de Lady Fae
Les vertus magiques des souliers de Lady Fae
Sopla los vientos, testa la tormenta
Soufflent les vents, tonne l'orage
Cuando lo ves, no puedes olvidarlo, pero
Lorsqu'on l'apperçoit on ne peut l'oublier mais
Nadie sabe cómo atraparla
Nul ne sait jamais la rattraper
Siguiendo los pasos de los zapatos de Lady Fae
En suivant les traces des souliers de Lady Fae
Sopla los vientos, testa la tormenta
Soufflent les vents, tonne l'orage
En la cima de la colina tiene su casa
En haut de la colline elle a sa maisonnée
Nadie puede esperar acercarse a él
Nul ne sait espérer l'approcher
Sin usar los zapatos de Lady Fae
Sans porter les souliers de Lady Fae
Sopla los vientos, testa la tormenta
Soufflent les vents, tonne l'orage
Ella toma la vida de extraños con su mano
Elle prend de sa main la vie des étrangers
Nadie sabe cómo caminar por el camino con zapatos
Nul ne sait fouler la route aux souliers
Sin encontrar la muerte a las puertas de Lady Fae
Sans trouver la mort aux portes de Lady Fae
Sopla los vientos, testa la tormenta
Soufflent les vents, tonne l'orage
El que tiene el fuerte sigue siendo una chica para casarse
Celle qui tient le fort reste une fille à marier
Ella espera el día en que uno de ellos pasará
Elle attend le jour où l'un deux va passer
La puerta de la casa de Lady Fae
La porte de la demeure de Lady Fae
Sopla los vientos, testa la tormenta
Soufflent les vents, tonne l'orage
Uno de ellos estaba enamorado de los hermosos zapatos
L'un d'eux s'est épris de la belle aux souliers
Cruza los campos de estatutado agrietado
Il traverse les champs de fêlons statufiés
Sin mirar hacia fuera el castillo de Lady Fae
Sans quitter des yeux le chateau de Lady Fae
Sopla los vientos, testa la tormenta
Soufflent les vents, tonne l'orage
No tiene nada que ver con leyendas olvidadas
Il n'a que faire des légendes oubliées
Empujando la puerta espera encontrar
En poussant la porte il espère trouver
Esos ojos que le persiguen son los de Lady Fae
Ces yeux qui le hantent ce sont ceux de Lady Fae
Sopla los vientos, testa la tormenta
Soufflent les vents, tonne l'orage
Cuando vio a su novia, se arrodilló
En voyant sa promise il s'est agenouillé
Entonces pidiendo su mano puso un beso
Puis demandant sa main déposa un baiser
En los zapatos encantados de Lady Fae
Sur les souliers enchantés de Lady Fae
Desde entonces todos los niños sabios
Depuis ce temps tous les enfants sages
He escuchado mil veces esta canción del pasado
Ont écoutés mille fois cette chanson du passé
Más allá del fuerte se casaron
Par delà le fort ils se sont épousés
Dejando atrás los zapatos de Lady Fae
Laissant derrière eux les souliers de Lady Fae...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Naheulband e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: