Traducción generada automáticamente
Aloha Ke Akua
Nahko Bear And Medicine For The People
Aloha Ke Akua
Aloha Ke Akua
Presten sus oídos, presten sus manos
Lend your ears, lend your hands
Preste su movimiento, todo lo que pueda
Lend your movement, anything you can
Ven a enseñar, ven a ser enseñado
Come to teach, come to be taught
Venid en semejanza a imagen de Dios
Come in the likeness in the image of God
Porque, puedes ser así
Cause, you can be like that
Con toda esa humildad, y todo ese respeto
With all that humbleness, and all that respect
Todo el poder invertido en mí
All of the power invested in me
Que sea difícil amar a mis enemigos
Be it hard to love my enemies
Todas las bolsas negras sobre las cabezas de los muertos y moribundos
All of the black bags over the heads of the dead and dying
Cuanto más entiendo sobre la raza humana
The more I understand about the human race
Cuanto menos comprendo sobre nuestro propósito y lugar
The less I comprehend about our purpose and place
Y tal vez si hubiera una línea más clara
And maybe if there was a clearer line
La curiosidad satisfaría
The curiosity would satisfy
Profecías basadas en el tiempo que me impidió vivir
Time based prophecies that kept me from living
En el momento en que estoy luchando
In the moment I am struggling
Confiar en la divinidad de todos los guías
To trust the divinity of all the guides
¿Y qué demonios han planeado para nosotros?
And what the hell they have planned for us
Lloro por las criaturas que se quedan atrás
I cry for the creatures who get left behind
Pero todo cambiará en un abrir y cerrar de ojos
But everything will change in a blink of an eye
Y si quieres sobrevivir
And if you wish to survive
Encontrará la guía dentro de
You will find the guide inside
Voy de ida y vuelta todos los días
I go back and forth every single day
La claridad que viene a mí en las olas picadas
The clarity it comes to me in the choppy waves.
Los sentimientos, los lugares
The feelings, the places
Las estaciones cambian
The seasons change
Las galaxias permanecen
The galaxies remain
Campos de energía que arrastran nuestros cuerpos al espacio
Energy fields pulling our bodies to space
Los ángeles que están compostando como desperdicio espiritual
The angels that are composting ghe spiritual waste
El odio que me hace desplazarme de mi ritmo espiritual
The hate that gets me displaced from my spiritual pace
Diez veces el maná cuando los planetas están en su lugar
Tenfold the mana when the planets are in place
Y alineación polar
And polar alignment
Estamos en misión
We’re on assignment
Órganos de envío
Bodies on consignment
Devuélvelos al circo
Return them to the circus
¿Y cuál es el propósito?
And what is the purpose?
¿Cuál es el propósito?
What is the purpose?
¿Y lo creerías?
And would you believe it?
¿Lo creerías?
Would you believe it?
Si supieras para lo que estabas
If you knew what you were for
¿Y cómo te has informado tanto?
And how you became so informed
Cuerpos de información realizando tales milagros
Bodies of info performing such miracles
Soy un milagro, hecho de partículas
I am a miracle, made up of particles
Y en esta existencia
And in this existence
Me mantengo persistente
I’ll stay persistent
Y voy a hacer la diferencia
And I’ll make a difference
Y lo habré vivido
And I will have lived it
Aloha, aloha ke akua, ke akua
Aloha, aloha ke akua, ke akua
Aloha, aloha, kuleana, kuleana
Aloha, aloha, kuleana, kuleana
Aloha, aloha ke akua, ke akua
Aloha, aloha ke akua, ke akua
Aloha, aloha, kuleana, kuleana
Aloha, aloha, kuleana, kuleana
Cada día que me despierto
Each day that I wake
Alabaré, alabaré
I will praise, I will praise
Cada día que me despierto
Each day that I wake
Doy gracias, doy gracias
I give thanks, I give thanks
Cada día que me despierto
Each day that I wake
Alabaré, alabaré
I will praise, I will praise
Cada día que me despierto
Each day that I wake
Doy gracias, doy gracias
I give thanks, I give thanks
Y el día que no me despierte
And the day that I don’t wake up
Y trascender al santo maquillaje
And transcend to holy make up
Soy capaz, soy poderoso
I am capable, I am powerful
El día que no me despierto
The day that I don’t wake up
Y trascender al santo maquillaje
And transcend to holy make up
Estoy de camino a un lugar diferente
I am on my way to a different place
Aloha, aloha ke akua, ke akua
Aloha, aloha ke akua, ke akua
Aloha, aloha, kuleana, kuleana
Aloha, aloha, kuleana, kuleana
Aloha, aloha ke akua, ke akua
Aloha, aloha ke akua, ke akua
Aloha, aloha, kuleana, kuleana
Aloha, aloha, kuleana, kuleana
No soy un líder, sólo una criatura
I’m not a leader, just a creature
Buscando las características de un profesor
Seeking the features of a teacher
Si sigues si lideras
Whether you follow whether you lead
Todas las formas misteriosas de la naturaleza y me gusta
All mysterious ways of nature and I’m into
Gestión de cambios
Changing management
Y hay varias maneras de conquistar esta metrópoli monótona
And there are various ways to conquer this monotonous metropolis
Mi terquedad no tiene fondo
My stubbornness is bottomless
Mi valentía está diciendo mierdas
My fearlessness is talking shit
Y estoy muy despierto y estoy tomando nombres
And I’m wide awake and I’m taking names
¿Me hablas como le hablas a Dios?
Do you speak to me like you speak to God?
¿Todo el amor y la comprensión entre el padre y el hijo?
All of the love and understanding between the father and the son?
¿Crees en la perfección de donde estás?
Do you believe in the perfectness of where you are?
Esta es mi gente, estos son mis hijos
These are my people, these are my children
Esta es la tierra por la que lucharía
This is the land that I would fight for
Mi solidaridad me dice pacientemente
My solidarity is telling me to patiently
Mover la medicina musical alrededor del planeta a toda prisa
Be moving the musical medicine around the planet in a hurry
Porque no hay tiempo para esperar
Because there’s no time to wait
Tengo que despertar a la gente
I've got to wake up the people
Es hora de ponerse de pie y decir
Time to stand up and say
Sabemos para qué estamos
We know what we are for
Y cómo nos volvimos así en forma
And how we became so in formed
Cuerpos de información realizando tales milagros
Bodies of info performing such miracles
Soy un milagro, hecho de partículas
I am a miracle, made up of particles
Y en esta existencia
And in this existence
Me mantengo persistente
I’ll stay persistent
Y voy a hacer la diferencia
And I’ll make a difference
Y lo habré vivido
And I will have lived it
Aloha, aloha ke akua, ke akua
Aloha, aloha ke akua, ke akua
Aloha, aloha, kuleana, kuleana
Aloha, aloha, kuleana, kuleana
Aloha, aloha ke akua, ke akua
Aloha, aloha ke akua, ke akua
Aloha, aloha, kuleana, kuleana
Aloha, aloha, kuleana, kuleana
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nahko Bear And Medicine For The People e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: