Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 294
Letra

Buitres de la cultura

Vultures Of Culture

Todo empieza a tener sentido
It all starts to make sense

Todo empieza a tener sentido
It all starts to make sense

Con todos estos presagios, lo hemos estado llamando
With all these omens, we've been callin' it in

Todo empieza a tener sentido
It all starts to make sense

Todos mis pensamientos y en particular mis oraciones
All my thoughts and particularly my prayers

No han olvidado a los indígenas
Have not forgotten the indigenous

Porque el hombre occidental ha estado trabajando tan duro contra nosotros
For the western man's been workin' so hard against us

Con su medicina occidental
With his western medicine

Y su gestión de tierras y sus cercas
And his land management and his fences

O la forma en que protege y la forma en que preserva
Or the way he protects and the way he preserves

Nunca de la manera en que desatiende a la gente que vino primero
Never the way he neglects the people who came first

Ya sabes, los mismos que él masacró
Ya know, the same ones that he massacred

Todo empieza a tener sentido
It all starts to make sense

A dónde vamos, a dónde estamos y a dónde hemos estado
Where we're goin', where we're at and where we've been

Todo empieza a tener sentido
It all starts to make sense

Bueno, creador, el comportamiento
Well, creator, the behaviour

De la juventud colectiva definitivamente parece estar a favor
Of the collective youth definitely seems to be in favour

De la invasión del hombre occidental
Of the western man's invasion

Lo veo bombeando miedo como una intravenosa
See him pumpin' fear like an iv

Extiendiéndolo como una enfermedad
Spreadin' it like a disease

Y todo el tiempo construyendo un ejército despistado
And all the while buildin' a clueless army

De la juventud temerosa de Dios sin conocimiento de la verdad
Of God-rfearing youth with no knowledge of the truth

Y su egoísmo es tan feo
And their selfishness is so ugly

Y todo empieza a tener sentido
And it all starts to make sense

Con quién tenemos que hablar si queremos sobrevivir a este desastre
Who we gotta talk to if we wanna survive this mess

Todo empieza a tener sentido
It all starts to make sense

Economías pequeñas basadas en la geografía
Itty-bitty economies based on geography

Alimentado por los espectadores y su dinero
Fueled by spectators and their money

Y su necesidad de cosas que no durarán
And their need for things that will not last

Así que adelante, construir un hotel, una tienda de regalos en el desierto
So go on, build a hotel, a gift shop in the wilderness

Ganar ganancias, capitalizarlo
Makin' a profit, capitalizin' on it

Y mientras pisotean todo lo que es sagrado
And all the while tramplin' on everything that is sacred

Y todo empieza
And it all starts

¿Por qué el hombre occidental destruye cosas que no entiende?
Why western man destroys things he doesn't understand

Todo empieza a tener sentido
It all starts to make sense

Todos estos patrones y prácticas destructivas derrochadoras
All these patterns and wasteful destructive practices

Livin como un país del tercer mundo dentro de este país
Livin like a third world country inside this country

Al diablo con el gobierno que pone a la gente en la pobreza
Fuck the government that puts the people in poverty

Y me molesta cuando la gente está pasando hambre
And it bothers me when the people are goin' hungry

Y las empresas corporativas tienen sus armarios llenos de comestibles
And corporate companies have got their cupboards full of groceries

Es asqueroso cómo no puedes hacer nada
It's disgusting how you can do nothing

Y quejarse de la situación en la que estás viviendo
And complain about the situation in which you're living

Y todo empieza a tener sentido
And it all starts to make sense

Son buitres de la cultura y se meten en todos mis amigos
They're vultures of culture and they're pickin' on all my friends

Todo empieza a tener sentido
It all starts to make sense

Oh prisión indígena
Oh indigenous imprisonment

Bueno, dedico mi vida a la gente que necesita la luz
Well I dedicate my life to the people who need the light

Ayúdales a elevarse por encima de la estafa en la tierra y sus vidas
Help them rise above the scam on the land and their lives

Y estoy cortando como un cuchillo
And I'm cuttin' like a knife

Todas las mentiras por la rebanada
All the lies by the slice

Independiente de esta democracia es realmente vale la pena una pelea
Independent of this democracy is really worth a fight

Mi petición en razonable, una tribu individible
My request in reasonable, a tribe undividable

Ambición de seguir avanzando hacia soluciones viables
Ambition to keep movin' toward solutions that are feasible

Es increíble, toda la gente de movimiento lento
It's unbelievable, all the slow movin' people

Y les importa menos, siempre y cuando estén cómodos
And they could care less, just as long as they are comfortable

Hombre, es imperdonable, porque las condiciones ahora son críticas
Man, it's unforgivable, because the conditions now are critical

Y estés listo o no, ahora nos acercamos a un pináculo
And whether or not you're ready we are now approachin' a pinnacle

Es difícil decir exactamente qué hacer
It's difficult to say exactly what to do

Pero el cambio comienza conmigo y lo reflejo de nuevo a ti
But the change begins with me and I reflect it back to you

Y tú y tú y tú y usas tu habilidad para elegir
And you and you and you and use your ability to choose

Vamos, hombre, haz que el movimiento se mueva
Come on, man, make the movement move

Todo empieza a tener sentido
It all starts to make sense

Todo empieza a tener sentido
It all starts to make sense

Con todos estos presagios y la fase lunar en la que estamos
With all these omens and the moon phase we're in

Todo empieza a tener sentido
It all starts to make sense

Bueno, dedico mi vida a la gente que necesita la luz
Well I dedicate my life to the people who need the light

Ayúdales a elevarse por encima de la estafa en la tierra y sus vidas
Help them rise above the scam on the land and their lives

Y estoy cortando como un cuchillo
And I'm cuttin' like a knife

Todas las mentiras por la rebanada
All the lies by the slice

Independiente de esta democracia es realmente vale la pena una pelea
Independent of this democracy is really worth a fight

Mi petición en razonable, una tribu individible
My request in reasonable, a tribe undividable

Ambición de seguir avanzando hacia soluciones viables
Ambition to keep movin' toward solutions that are feasible

Es increíble, toda la gente de movimiento lento
It's unbelievable, all the slow movin' people

Y les importa menos, siempre y cuando estén cómodos
And they could care less, just as long as they are comfortable

Hombre, es imperdonable, porque las condiciones ahora son críticas
Man, it's unforgivable, because the conditions now are critical

Y estés listo o no, ahora nos acercamos a un pináculo
And whether or not you're ready we are now approachin' a pinnacle

Es difícil decir exactamente qué hacer
It's difficult to say exactly what to do

Pero el cambio comienza conmigo y lo reflejo de nuevo a ti
But the change begins with me and I reflect it back to you

Y tú y tú, y tú, usa tu habilidad para elegir
And you and you and you, use your ability to choose

Todo empieza a tener sentido
It all starts to make sense

Todo empieza a tener sentido
It all starts to make sense

Todo empieza a tener sentido
It all starts to make sense

Todo empieza a tener sentido
It all starts to make sense

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nahko Bear And Medicine For The People e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção