Traducción generada automáticamente
For Gerard
Naïka
Para Gerard
For Gerard
Cariño, ya casi es julio
Baby, it's nearly July
Hablar de ello día y noche
Talk about it day and night
No puedo creer que lo hayamos conseguido, sí
Can't believe we made it by, yeah
Me levanté antes de la luz
Got me up before the light
Tan vivo
So alive
Y chico, lo anhelo más y más
And boy, I crave it more and more
La forma en que vienes y me tranquilizas
The way you come and reassure me
No recuerdo quién era antes que tú
Can't remember who I was before you
Posiblemente ingenuo e inseguro
Possibly naïve and insecure
Cariño, estás tan bien
Darling, you so good
Cada vez es un nuevo momento
Every time's a new time
Nunca ha sido un momento azul
Never been a blue time
Ahora tengo un nuevo brillo
Now I got a new shine
Eres mi sangre y mi mundo
You're my blood and my world
De un vino lento, dime dónde firmar
From a slow wine, tell me whеre to co-sign
Me siento tan afortunada en tus brazos
I just feel so lucky in your arms
Oh nena, oh bebé
Oh baby, oh baby
Dime que todo está tranquilo
Telling me it's all calm
Oh nena, oh bebé
Oh baby, oh baby
Me siento tan afortunado en tus brazos
I feel so lucky in your arms
Oh nena, oh bebé
Oh baby, oh baby
Me está contando que todo está tranquilo
Tеlling me it's all calm
Oh nena, oh bebé
Oh baby, oh baby
Sácame de mi caparazón
You bring me outta my shell
Cariño, caparazón
Baby, you shell
En un pequeño motel arenoso de dos estrellas a la vuelta de la esquina
In a two-star little gritty motel 'round the corner
Luces parpadeantes
Flickering lights
Bailé como el ritmo de mi corazón cuando te vi
Danced like the rhythm in my heart when I saw ya
Oh, bebé, sí, me ves
Oh, baby-baby, yeah, you see me
Mejor que nadie como la familia
Better than anybody like family
Me mantienes en lo alto de los dedos de los pies
You keep me high on my toes
En ellos, FILA es que elegiste
In them FILA's you chose
Oh, eres tan bueno conmigo
Oh, you're so good to me
Cada vez es un nuevo momento
Every time's a new time
Nunca ha sido un momento azul
Never been a blue time
Ahora tengo un nuevo brillo
Now I got a new shine
Eres mi sangre y mi mundo
You're my blood and my world
De un vino lento, dime dónde firmar
From a slow wine, tell me where to co-sign
Me siento tan afortunada en tus brazos
I just feel so lucky in your arms
Oh nena, oh bebé
Oh baby, oh baby
Dime que todo está tranquilo
Telling me it's all calm
Oh nena, oh bebé
Oh baby, oh baby
Me siento tan afortunado en tus brazos
I feel so lucky in your arms
Oh nena, oh bebé
Oh baby, oh baby
Dime que todo está tranquilo
Telling me it's all calm
Oh nena, oh bebé
Oh baby, oh baby
Oh, no lo voltearemos, no lo rechazaremos
Oh, we won't turn it, won't turn it down
No lo girará, no lo va a bajar
Won't turn it, won't turn it down
Oh, no lo voltearemos, no lo rechazaremos
Oh, we won't turn it, won't turn it down
Oh, no lo voltearemos, no lo rechazaremos
Oh, we won't turn it, won't turn it down
No lo girará, no lo va a bajar
Won't turn it, won't turn it down
Oh, no lo rechazaremos
Oh, we won't turn it down
Me siento tan afortunada en tus brazos
I just feel so lucky in your arms
Oh nena, oh bebé
Oh baby, oh baby
Dime que todo está tranquilo
Telling me it's all calm
Oh nena, oh bebé
Oh baby, oh baby
Me siento tan afortunado en tus brazos
I feel so lucky in your arms
Oh nena, oh bebé
Oh baby, oh baby
Dime que todo está tranquilo
Telling me it's all calm
Oh nena, oh bebé
Oh baby, oh baby
Gerardo
Gerard
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Naïka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: