Traducción generada automáticamente
Luna
Najoua Belyzel
Luna. - Sí
Luna
Me gustaría que tu mano estuviera en la mía
Je voudrais ta main dans la mienne
Cubrirte con Te amo
Te couvrir de je t’aime
Pero no estás conmigo Luna
Mais tu n’es pas avec moi luna
La vida no es un lecho de rosas
La vie n’est pas un lit de roses
Sé algo al respecto
Moi j’en sais quelque chose
No te acuestas conmigo Luna
Tu ne dors pas avec moi luna
Papaya papaya papayapapapa
Papaya papaya papayapayapapa
Estaría alrededor del mundo en ochenta segundos
Je ferais bien le tour du monde en quatre-vingts secondes
Tus globos no roban luna
Tes ballons ne volent pas luna
Vi al pájaro que pasaba
J’ai bien vu l’oiseau de passage
Entendí su mensaje
J’ai compris son message
Mi tierra no se volvía
Ma terre ne tournerait pas
Me estoy tomando mi tiempo
Je prends mon temps
Y sueño contigo tan a menudo
Et je rêve de toi si souvent
Puedo imaginarte con los ángeles
Je t’imagine avec les anges
Qué extraño es cuando el cielo se inclina sobre mí
Comme c’est étrange quand le ciel penche sur moi
Flanqueando
Qui flanche
Grito tu nombre entre las paredes de mi casa
Je crie ton nom entre les murs de ma maison
Te dibujo bajo mi piel
Je te dessine sous ma peau
La barriga gorda cuando me lastima, la enfermedad de ti
Le ventre gros quand j’ai le mal, le mal de toi
De ti luna
De toi luna
Papaya papaya papayapapapa
Papaya papaya papayapayapapa
Papaya papaya papayapapapa
Papaya papaya papayapayapapa
En el corazón o solo sin ver la fiesta
Au cœur ou seul sans voir la fête
Hice que mi cabeza bailara en tus caballos de madera de luna grande
J’ai fait danser ma tête sur tes grands chevaux de bois luna
Y allí en mi caja de música
Et là dans ma boite à musique
Mi alma es amnesia
Mon âme est amnésique
Te recuerdo Luna
Je me souviens que de toi luna
Me estoy tomando mi tiempo
Je prends mon temps
Y sueño contigo tan a menudo
Et je rêve de toi si souvent
Puedo imaginarte con los ángeles
Je t’imagine avec les anges
Qué extraño es cuando el cielo se inclina sobre mí
Comme c’est étrange quand le ciel penche sur moi
Flanqueando
Qui flanche
Grito tu nombre entre las paredes de mi casa
Je crie ton nom entre les murs de ma maison
Te dibujo bajo mi piel
Je te dessine sous ma peau
La barriga grande
Le ventre gros
¿Dónde está l-u, n-a?
Où est l-u, n-a
¿Dónde está luna?
Où est luna
L-u n-a luna
L-u n-a luna
¿Dónde está l-u, n-a?
Où est l-u, n-a
¿Dónde está luna?
Où est luna
L-u n-a luna
L-u n-a luna
Un poco de sol en agua fría
Un peu de soleil dans l’eau froide
Todo mi cuerpo se está retorciendo
Tout mon corps se torsade
Te estoy esperando, Luna
Moi je n’attends plus que toi luna
Papaya papaya papayapapapa
Papaya papaya papayapayapapa
Papaya papaya papayapapapa
Papaya papaya papayapayapapa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Najoua Belyzel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: