Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 7

Pushpa Pushpa

Nakash Aziz

పుష్ప పుష్ప పుష్ప
pushpa pushpa pushpa

పుష్ప పుష్ప పుష్ప పుష్ప
pushpa pushpa pushpa pushpa

పుష్ప పుష్ప పుష్ప
pushpa pushpa pushpa

పుష్ప పుష్ప పుష్ప పుష్ప
pushpa pushpa pushpa pushpa

పుష్ప పుష్ప
pushpa pushpa

పుష్ప పుష్ప పుష్ప పుష్ప పుష్ప
pushpa pushpa pushpa pushpa pushpa

పుష్ప పుష్ప రాజ్
pushpa pushpa raaja

పుష్ప పుష్ప పుష్ప పుష్ప పుష్ప
pushpa pushpa pushpa pushpa pushpa

పుష్ప పుష్ప రాజ్
pushpa pushpa raaja

నువ్వు గడ్డం అట్టా సవరిస్తుంటే
nuvvu gaddam attaa savaristunt

దేశం దద్దరిల్లే
desham daddarill

పుష్ప పుష్ప పుష్ప
pushpa pushpa pushpa

పుష్ప పుష్ప పుష్ప పుష్ప
pushpa pushpa pushpa pushpa

నువ్వు భుజమే ఎత్తి నడిచొస్తుంటే
nuvvu bhujame etti nadichostunt

భూమే బద్దలయ్యే
bhume baddalayya

పుష్ప పుష్ప పుష్ప
pushpa pushpa pushpa

పుష్ప పుష్ప పుష్ప పుష్ప
pushpa pushpa pushpa pushpa

నువ్వు నిలవాలంటే ఆకాశం
nuvvu nilavaalante aakaash

ఎత్తే పెంచాలే
etthe penchaal

పుష్ప పుష్ప పుష్ప
pushpa pushpa pushpa

పుష్ప పుష్ప పుష్ప పుష్ప
pushpa pushpa pushpa pushpa

నిన్ను కొలవాలంటే సంద్రం ఇంకా
ninu kolavaalante sandram inka

లోతే తవ్వాలే
lothe tavvaal

పుష్ప పుష్ప పుష్ప
pushpa pushpa pushpa

పుష్ప పుష్ప పుష్ప పుష్ప
pushpa pushpa pushpa pushpa

హే గువ్వపిట్ట లాగ వానకు తడిసి
hey guvvapitta laaga vaanaku tadisa

బిక్కుమంటు రెక్కలు ముడిసి
bikkumantu rekkalu mudisa

వణుకుతు వుంటే నీదే తప్పవదా
vanukuthu vuntene neede tappavad

పెద్ద గద్దలాగమబ్బులపైన
pedda gaddalagambbulapaina

హద్దు దాటి ఎగిరావంటే
haddu daati egiraavant

వర్షమైనా తలనే వంచి
varshamainaa talane vanch

కాళ్ళ కింద కురిసెయ్‍దా
kaall kund kuriseyd

పుష్ప పుష్ప పుష్ప పుష్ప పుష్ప
pushpa pushpa pushpa pushpa pushpa

పుష్ప పుష్ప రాజ్
pushpa pushpa raaja

పుష్ప పుష్ప పుష్ప పుష్ప పుష్ప
pushpa pushpa pushpa pushpa pushpa

పుష్ప పుష్ప రాజ్
pushpa pushpa raaja

ఎన్నో వచ్చిన పుష్పాకి
enno vachchina pushpaaka

పాపం కొన్ని రావంటా
paapam konni raavant

(వణుకే రాదు, ఓటమి రాదు)
(vanuke raadu, ootami raadu)

(వెనకడుగు, ఆగడము)
(venakadugu, aagadamu)

(అస్సలు రానే రాదు)
(assalu raane raadu)

అన్నీ ఉన్న పుష్పాకి
annee unna pushpaaka

పాపం కొన్ని లేవంటా
paapam konni levant

(భయమే లేదు, బెంగే లేదు)
(bhayame ledhu, benghe ledhu)

(బెదురు ఎదురు తిరిగే లేదు)
(beduru eduru tirige ledhu)

(తగ్గేదే లేదు)
(taggede ledhu)

ఎయ్, దండమెడితే దేవుడికే
ey, dandamedite devudiki

సలాము కొడితే గురువులకే
salaamu kodite guruvulaka

కాళ్ళు మొక్కితే అమ్మకే రా
kaallu mokkithe ammake r

తల దించినావా బానిసవి
tala dinchinaava banisava

ఎత్తినావా బాద్‍షావి
etthinaava baadshaava

తలపొగరే నీ కిరీటమైతే
talapogare nee kireetamaith

భూతలమంతా నీదేరా
bhutalamanthaa needera

పుష్ప పుష్ప పుష్ప పుష్ప పుష్ప
pushpa pushpa pushpa pushpa pushpa

పుష్ప పుష్ప రాజ్
pushpa pushpa raaja

పుష్ప పుష్ప పుష్ప పుష్ప పుష్ప
pushpa pushpa pushpa pushpa pushpa

పుష్ప పుష్ప రాజ్
pushpa pushpa raaja

ఆడు కాలుమీద కాలేసి కూసున్నాడంటే
aadu kaalumeeda kaalesi koosunnadamt

బండరాయి కూడా బంగారు సింహాసనమంటా
bandaraayi kooda bangaru simhaasanamant

వేరే సింహాసనమేదైనా వట్టి బండరాయంటా
veree simhaasanamedaina vatti bandaraayamnt

ఆడు సేతిలోన సెయ్యేసి మాటిచ్చాడంటే
aadu setilon seyyesi maatichchaadamt

తుఫాకిలోంచి తూటా దూసుకెళ్ళినట్టే
tufaakilomchi toota doosukellinatt

ఆ తూటాలాగే మాట కూడా ఎనక్కి రానట్టే
aa tootaalaage maata kooda enakki raanatt

హే, వాడు నీకు గొప్పే కాదు
hey, vaadu neeku goppe kaad

వీడు నీకు ఎక్కువ కాదు
veedu neeku ekkuv kaad

నీకు నువ్వే బాసులా ఉండు
neeku nuvve baasulaa und

హే, ఎవడో విలువ ఇచ్చేదేంది
hey, evado viluva icchedend

ఎవడో నిను గుర్తించేదేంది
evado ninu gurtinchedend

ఒంటి నిండా తిమ్మిరి ఉంటె
onti ninda timmiri unt

నీ పేరే నీ బ్రాండు
nee pere nee brand

పుష్ప పుష్ప పుష్ప పుష్ప
pushpa pushpa pushpa pushpa

పుష్ప పుష్ప పుష్ప పుష్ప
pushpa pushpa pushpa pushpa

పుష్ప పుష్ప పుష్ప పుష్ప పుష్ప
pushpa pushpa pushpa pushpa pushpa

పుష్ప పుష్ప రాజ్
pushpa pushpa raaja

పుష్ప పుష్ప పుష్ప పుష్ప పుష్ప
pushpa pushpa pushpa pushpa pushpa

పుష్ప పుష్ప రాజ్
pushpa pushpa raaja

అస్సలు తగ్గేదెలే
assalu taggedel

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir Enviar la traducción

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nakash Aziz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção