Traducción generada automáticamente
14 Boy
Namasenda
14 Niño
14 Boy
Oye, ahora voy a contarte una historia sobre
Hey, now I'm gonna tell you a story 'bout
Una niña bonita llamada Naomi
A pretty little girl named naomi
Ella, probablemente es la cosa más linda que verás
She, is probably the cutest thing you will see
Y siempre quiero fiesta de 9 a 3
And always wanna party from 9 to 3
Siempre encuentra una manera de emborracharse y
Always finds a way to get wasted and
Nunca ha tenido una noche aburrida
Never has a boring night
Pronto es el momento y ella quiere salir
Soon it is time and she wants to go out
Y ella está haciendo su contorneado
And she's doing her contouring
Luego se escabulló
Then sneaking out
No quiere ser visto
Doesn't wanna be seen
Mi novio mata mi vibra
My boyfriend kills my vibe
Mi novio mata mi vibra
My boyfriend kills my vibe
Mi novio mata mi vibra
My boyfriend kills my vibe
Mi novio mata mi vibra
My boyfriend kills my vibe
Oye, oye, oye
Hey, hey, hey
Sólo tengo 22 años
I am only 22
No tengo trabajo
I don't have a job
No sé qué hacer
Don't know what to do
Oye, oye, oye
Hey, hey, hey
Sólo tengo 22 años
I am only 22
K ahora quieres verme
K now you wanna see me
¿Puedo dejar que me toques?
I'll maybe let you touch me?
Porque realmente quiero ser tu chica
'Cause I really wanna be your girl
Trátame bien y lo haré
Treat me good and I'll
Muéstrale lo que te gusta
Show you what you like
Porque realmente quiero estar contigo
'Cause I really wanna be with you
¿Quieres ser mi fjortisboy?
Do you wanna be my fjortisboy?
Me gusta beber lo que me emborrache
I like to drink whatever just gets me drunk
Sí, porque mi flujo de efectivo es muy estrecho
Yeah because my cash-flow is pretty tight
Miro a todos los tipos diferentes de chicos
I do look at all different kinds of boys
Y piensan que soy una trampa
And they think that I'm such a catch
Realmente necesito volver a casa lo antes posible
Really need to get back home asap
Porque necesito alimentar a mi gato
'Cause I need to feed my cat
Pero mañana saldré con seguridad
But tomorrow I'll go out for sure
Porque es un viernes por la noche
'Cause it's a Friday night
Vamos a subirlo
Lets turn it up
Todo el camino hasta el amanecer
All the way 'til dawn
Porque soy una chica fiestera
'Cause I'm a party girl
Porque soy una chica fiestera
'Cause I'm a party girl
Porque soy una chica fiestera
'Cause I'm a party girl
Porque soy una chica fiestera
'Cause I'm a party girl
Oye, oye, oye
Hey, hey, hey
Sólo tengo 22 años
I am only 22
No tengo trabajo
I don't have a job
No sé qué hacer
Don't know what to do
Oye, oye, oye
Hey, hey, hey
Sólo tengo 22 años
I am only 22
Sabes que quieres verme
Know you wanna see me
Tal vez dejes que me toques
Maybe let you touch me
Porque realmente quiero ser tu chica
'Cause I really wanna be your girl
Trátame bien y lo haré
Treat me good and I'll
Muéstrale lo que te gusta
Show you what you like
Porque realmente quiero estar contigo
'Cause I really wanna be with you
¿Quieres ser mi fjortisboy?
Do you wanna be my fjortisboy?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Namasenda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: