Transliteración generada automáticamente
Fight Together
Namie Amuro
Luchamos Juntos
Fight Together
Iniciemos un viaje hasta el amanecer
よがあけるまえにたびだとう
Yo ga akeru mae ni tabidatō
Para saludar a un mañana que desconocemos
まだみぬあしたをむかえにいこう
Mada minu ashita wo mukae ni ikō
No nos arrepentiremos de nuestra decisión
そうきめたことくいはない
Sō kimeta koto kui wa nai
(Oh, sé lo que se supone que debo hacer)
(Oh I know what I'm supposed to do)
(Oh I know what I'm supposed to do)
No importa que tipos de pruebas haya delante
どんなしれんがまちうけてようと
Donna shiren ga machiukete yō to
Nada puede detener mi palpitante corazón
たかなるこどうとめられはしない
takanaru kodō to merare wa shinai
Hay un solo lugar a donde ir
めざすばしょはただひと
mezasu basho wa tada hito
(¡Vuela a la luz!)
(Fly to the light!)
(Fly to the light!)
Lazos forjados a través de batallas
たたかいのはてにえたきずな
Tatakai no hate ni eta kizuna
No voy a dejar a nadie caer
だれにもきずつけさせはしない
Dare ni mo kizutsuke sase wa shinai
Cuando mi puño esté cerrado
にぎりしめたってひらけば
Nigirishimeta tte hirakeba
Encontraré poder en él
そこにちからがやどる
Soko ni chikara ga yadoru
¡Vamos a comenzar!
さあはじめよう!
Sā hajimeyō!
El Nuevo Mundo nos está llamando
あたらしいせかいがよんでいる
Atarashī sekai ga yonde iru
Ahora mira
ほらみてこら
Hora mite kora
No importa cuantos océanos nos separen
いくつのうみへだてていたとしても
Ikutsu no umi e datete ita to shite mo
Yo siempre estaré de pie al lado tuyo
いつだってささえている
Itsudatte sasaete iru
No tengas miedo de avanzar
おそれずにまえへ
Osorezu ni mae e
No lo olvides
わすれないで
Wasurenaide
Luchamos Juntos
We fight together
We fight together
Los pájaros toman vuelo en el tiempo
かぜをうけてとりがはばたく
Kaze wo ukete tori ga habataku
Pasando a través del arcoíris hacia un futuro en el que
あのにじをくぐったさきには
Ano niji wo kugutta saki ni wa
Una flor llamada esperanza florece
きぼうというはながさく
Kibō to iu hana ga saku
(Las flores nunca morirán)
(The flowers will never die)
(The flowers will never die)
Tus deseos reprimidos de llegar a aquel lugar
まっすぐにのびてくそのおもい
Massugu ni nobiteku sono omoi
Encerrados dentro de tu corazón
こころにしまいこんだままじゃ
Kokoro ni shimai konda mama ja
¿No crees que están demasiado apretados?
きゅうくつすぎはしないかい
Kyūkutsu sugi wa shinai kai
(¡Vuela a la luz!)
(Fly to the light!)
(Fly to the light!)
¿Qué se puede proteger a través del engaño?
いつわりでなにがまもれる
Itsuwari de nani ga mamoreru
No es una vergüenza caer de rodillas
ひざをつくことははじではない
Hiza wo tsuku koto wa hajide wa nai
Solo levántate una vez más tantas veces como sea necesario
たちあがるさ なんどでもきっと
Tachiagaru sa nando demo kitto
Porque estoy seguro de que podemos encontrarnos de nuevo
またあえるから
Mata aeru kara
¡Vamos a comenzar!
さあはじめよう!
Sā hajimeyō!
El Nuevo Mundo nos está llamando
あたらしいせかいがよんでいる
Atarashī sekai ga yonde iru
Ahora mira
ほらみてごらん
Hora mite goran
No importa cuantos océanos nos separen
いくつのうみへだてていたとしても
Ikutsu no umi e datete ita to shite mo
Yo siempre estaré de pie a tu lado
いつだってささえている
Itsudatte sasaete iru
No tengas miedo de avanzar
おそれずにまえへ
Osorezu ni mae e
No lo olvides
わすれないで
Wasurenaide
Luchamos juntos
We fight together
We fight together
jamás echaré a perder los recuerdos
けがしたことはない
Kega shita koto wa nai
De aquel infinito cielo que vi ese día
あのひみあげたどこまでもたかくひろいそら
Ano hi miageta doko made mo takaku hiroi sora
Hemos recorrido un largo camino
ずいぶんととおくまできた
Zuibun to tōku made kita
Cada quien con una promesa en el corazón
それぞれのちかいをむねに
Sorezore no chikai wo mune ni
No hay duda alguna, hay cosas que debemos llevar con nosotros
まよいなどないせおうものがある
Mayoi nado nai seō mono ga aru
El Sol saldrá
ひがのぼり
Higa no bori
E iluminará incluso a través de nuestra tristeza
かなしみさえひとしくてらす
kanashimi sae hitoshikute rasu
Yo creo en que
しんじてるんだ
Shinjiteru nda
El futuro que se convertirá en una pieza algún día
いつかひとつにつながるみらいを
Itsuka hitotsu ni tsunagaru mirai wo
Vamos a encontrarlo juntos
いっしょにみつけにいこう
Issho ni mitsuke ni ikou
tú eres irremplazable
きみのかわりはいない
Kimi no kawari wa inai
No lo olvides
わすれないで
Wasurenaide
Luchamos juntos
We fight together
We fight together
La vida sigue
Life goes on
Life goes on
La vida sigue
Life goes on
Life goes on
La vida sigue
Life goes on
Life goes on
La vida sigue
Life goes on
Life goes on
La vida sigue
Life goes on
Life goes on
La vida sigue
Life goes on
Life goes on
No lo olvides
わすれないで
Wasurenaide
Luchamos juntos
We fight together
We fight together
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Namie Amuro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: