Traducción generada automáticamente
Hellwach
Namika
Infierno despierto
Hellwach
Las luces se encienden, el pelo lleno de humo
Lichter gehen an, Haare voller Rauch
Las calles siguen vacías, las panaderías están haciendo en
Straßen sind noch leer, Bäckereien machen auf
¿Qué queremos en casa? Aquí está la música
Was wollen wir zuhaus? Hier ist die Musik
No sé ninguna letra, pero canta nuestra canción
Kennen zwar keinen Text, aber singen unser Lied
Suit portadores en el metro que van a trabajar
Anzugträger in der U-Bahn, die zur Arbeit fahren
Pregunte en qué fiesta temática estuvimos en
Fragen nach, auf welcher Motto-Party wir gerade waren
Celebrar un nuevo día comienza
Wir feiern, dass 'n neuer Tag beginnt
Que somos como una pesadilla para cada mañana muffle
Dass wir für jeden Morgenmuffel wie ein Albtraum sind
No queremos volver a casa todavía
Wir wollen noch nicht nach Haus' gehen
Convierte el día en la noche
Machen uns den Tag zur Nacht
Y cuando todo el mundo está atormentado fuera de la cama
Und wenn sich alle aus dem Bett quälen
¿Todavía estamos, quietos, quietos, quietos?
Sind wir immer noch, immer noch, immer noch
Aún así, aún brillante despierto, brillante despierto
Immer noch, immer noch hellwach, hellwach
La vida es demasiado corta
Das Leben ist zu kurz
Nos mantenemos despiertos, despiertos
Wir bleiben hellwach, hellwach
Aún, aún, quieto, quieto, quieto
Immer noch, immer noch, immer noch, immer noch
Peinado ya no guardar, los pies ya están entumecidos
Frisur nicht mehr zu retten, Füße sind schon taub
Tirando a través de la ciudad, el polvo se arremolina hacia arriba
Ziehen durch die Stadt uns Staub wirbelt auf
Cuando llega la recolección de basura, el sol se toma el sol
Wenn die Müllabfuhr kommt, wird sich erstmal gesonnt
En naranja neón de uniformes brillantes
Im neon-orange der grell leuchtenden Uniformen
Barrido de caminos, Touris pide el camino
Straßenfeger fegt, Touris fragen nach dem Weg
Lo siento, no hablo inglés» y sigue
Sorry, me no speak English — und weiter gehen
Celebrando que comienza un nuevo día
Feiern, dass 'n neuer Tag beginnt
Dormir, dormir, dormir, hay más
Schlaf hin, Schlaf her, da geht noch mehr
No queremos volver a casa todavía
Wir wollen noch nicht nach Haus' gehen
Convierte el día en la noche
Machen uns den Tag zur Nacht
Y cuando todo el mundo está atormentado fuera de la cama
Und wenn sich alle aus dem Bett quälen
¿Todavía estamos, quietos, quietos, quietos?
Sind wir immer noch, immer noch, immer noch
Aún así, aún brillante despierto, brillante despierto
Immer noch, immer noch hellwach, hellwach
La vida es demasiado corta
Das Leben ist zu kurz
Nos mantenemos despiertos, despiertos
Wir bleiben hellwach, hellwach
Aún, aún, quieto, quieto, quieto
Immer noch, immer noch, immer noch, immer noch
Este día todavía es joven
Dieser Tag ist noch jung
Igual que nosotros
Genauso wie wir
No puedes irte todavía, demasiado temprano
Du kannst noch nicht gehen, viel zu früh
Te necesito aquí
Ich brauche dich hier
Vamos, vamos a coger el momento
Komm, wir fangen den Moment ein
Vamos, vamos a coger el momento
Komm, wir fangen den Moment ein
Brillante despierto, brillante despierto
Hellwach, hellwach
Brillante despierto, brillante despierto
Hellwach, hellwach
Brillante despierto, brillante despierto
Hellwach, hellwach
Aún así
Immer noch
Aún así
Immer noch
Aún así
Immer noch
Aún así
Immer noch
Aún así
Immer noch
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Namika e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: