Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 152

Hellwach

Namika

Letra

Infierno despierto

Hellwach

Las luces se encienden, el pelo lleno de humo
Lichter gehen an, Haare voller Rauch

Las calles siguen vacías, las panaderías están haciendo en
Straßen sind noch leer, Bäckereien machen auf

¿Qué queremos en casa? Aquí está la música
Was wollen wir zuhaus? Hier ist die Musik

No sé ninguna letra, pero canta nuestra canción
Kennen zwar keinen Text, aber singen unser Lied

Suit portadores en el metro que van a trabajar
Anzugträger in der U-Bahn, die zur Arbeit fahren

Pregunte en qué fiesta temática estuvimos en
Fragen nach, auf welcher Motto-Party wir gerade waren

Celebrar un nuevo día comienza
Wir feiern, dass 'n neuer Tag beginnt

Que somos como una pesadilla para cada mañana muffle
Dass wir für jeden Morgenmuffel wie ein Albtraum sind

No queremos volver a casa todavía
Wir wollen noch nicht nach Haus' gehen

Convierte el día en la noche
Machen uns den Tag zur Nacht

Y cuando todo el mundo está atormentado fuera de la cama
Und wenn sich alle aus dem Bett quälen

¿Todavía estamos, quietos, quietos, quietos?
Sind wir immer noch, immer noch, immer noch

Aún así, aún brillante despierto, brillante despierto
Immer noch, immer noch hellwach, hellwach

La vida es demasiado corta
Das Leben ist zu kurz

Nos mantenemos despiertos, despiertos
Wir bleiben hellwach, hellwach

Aún, aún, quieto, quieto, quieto
Immer noch, immer noch, immer noch, immer noch

Peinado ya no guardar, los pies ya están entumecidos
Frisur nicht mehr zu retten, Füße sind schon taub

Tirando a través de la ciudad, el polvo se arremolina hacia arriba
Ziehen durch die Stadt uns Staub wirbelt auf

Cuando llega la recolección de basura, el sol se toma el sol
Wenn die Müllabfuhr kommt, wird sich erstmal gesonnt

En naranja neón de uniformes brillantes
Im neon-orange der grell leuchtenden Uniformen

Barrido de caminos, Touris pide el camino
Straßenfeger fegt, Touris fragen nach dem Weg

Lo siento, no hablo inglés» y sigue
Sorry, me no speak English — und weiter gehen

Celebrando que comienza un nuevo día
Feiern, dass 'n neuer Tag beginnt

Dormir, dormir, dormir, hay más
Schlaf hin, Schlaf her, da geht noch mehr

No queremos volver a casa todavía
Wir wollen noch nicht nach Haus' gehen

Convierte el día en la noche
Machen uns den Tag zur Nacht

Y cuando todo el mundo está atormentado fuera de la cama
Und wenn sich alle aus dem Bett quälen

¿Todavía estamos, quietos, quietos, quietos?
Sind wir immer noch, immer noch, immer noch

Aún así, aún brillante despierto, brillante despierto
Immer noch, immer noch hellwach, hellwach

La vida es demasiado corta
Das Leben ist zu kurz

Nos mantenemos despiertos, despiertos
Wir bleiben hellwach, hellwach

Aún, aún, quieto, quieto, quieto
Immer noch, immer noch, immer noch, immer noch

Este día todavía es joven
Dieser Tag ist noch jung

Igual que nosotros
Genauso wie wir

No puedes irte todavía, demasiado temprano
Du kannst noch nicht gehen, viel zu früh

Te necesito aquí
Ich brauche dich hier

Vamos, vamos a coger el momento
Komm, wir fangen den Moment ein

Vamos, vamos a coger el momento
Komm, wir fangen den Moment ein

Brillante despierto, brillante despierto
Hellwach, hellwach

Brillante despierto, brillante despierto
Hellwach, hellwach

Brillante despierto, brillante despierto
Hellwach, hellwach

Aún así
Immer noch

Aún así
Immer noch

Aún así
Immer noch

Aún así
Immer noch

Aún así
Immer noch

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Namika e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção