Traducción generada automáticamente
Boy
Nana Bersa
Chico
Boy
Cuando te conocí pensé que eras genial
When I first met you I thought you were cool
Siempre diciéndome que era hermosa
Always telling me I was beautiful
No podía creer que un tipo como tú
I couldn’t believe that a guy like you
Podría ser tan malo y sin embargo tan bueno
Could be so bad and yet so good
Entonces noté que tenías otras chicas
Then I noticed you had other girls
Esperando en la fila por tu estúpido amor
Waiting in the line for your stupid love
Yo era tu chica número cinco
I was your girl number five
Competir por un lugar que nunca tuve
Competing for a place I never had
Pero eres sólo un niño
But you’re just a boy
El que rompió mi pobre corazón en dos
The one that broke my poor heart in two
Ni siquiera sé si es verdad
I don’t even know if it’s true
Todas esas cosas que me hiciste pasar
All of that shit you put me through
Ojalá te arrepientas de las cosas que has hecho
Wish you were sorry for the things you’ve done
Para todas esas chicas a las que atropellas y corres
For all of those girls you hit and run
Por todas esas veces me hiciste llorar
For all of those times you made me cry
Tengo suerte de que no estés en mi vida, muchacho
I’m so lucky you’re not in my life, boy
Siempre supe que eras un cabrón
I always knew you were a fuckboy
Golpear con chicas que no le gustabas
Hitting on girls that didn’t like you
Todas tus azadas te conocen mejor que yo
All of your hoes know you better than me
Que eres un cabrón, ¿por qué no lo ves?
That you’re a fuckboy why can’t you see?
Prefiero estar solo que estar contigo
I rather be alone than being with you
Sólo estaba diciendo esto porque te odio
I was just saying this cause I hate you
Y no estoy aquí solo para culparte
And I’m not here just to blame you
Y admito que quiero sombrearte
And I admit I wanna shade you
Pero eres sólo un niño
But you’re just a boy
El que rompió mi pobre corazón en dos
The one that broke my poor heart in two
Ni siquiera sé si es verdad
I don’t even know if it’s true
Todas esas cosas que me hiciste pasar
All of that shit you put me through
Ojalá te arrepientas de las cosas que has hecho
Wish you were sorry for the things you’ve done
Para todas esas chicas a las que atropellas y corres
For all of those girls you hit and run
Por todas esas veces me hiciste llorar
For all of those times you made me cry
Tengo suerte de que no estés en mi vida, muchacho
I’m so lucky you’re not in my life, boy
Olvidé mencionar cómo está tu novia
I forgot to mention how’s your girlfriend
Parece que le gusta toda esa basura
Seems like she’s liking all that bullshit
Gracias a Dios que no eres mi novio
I thank God you’re not my boyfriend
Gracias a Dios que no eres mi novio, muchacho
I thank God you’re not my boyfriend, boy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nana Bersa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: