Traducción generada automáticamente
Dreams
NANA DARKMAN
Sueños
Dreams
En mis sueños, Dios me está hablando
In my dreams, God is talking to me
En mis sueños, estoy de rodillas
In my dreams, I am down on my knees
En mis sueños te lo pido por favor
In my dreams, I'm begging you, please
Deja que mi alma descanse en paz
Let my soul rest in peace
Sueños, a veces le pregunto al señor por qué
Dreams, sometimes I ask the lord why
Mamá de vuelta otra vez, en mis sueños estás viva
Mama back again, in my dreams you are alive
no se realidad ni ficcion
I don't know reality or fiction
Supongo que tú y el Señor guiando en mi misión
I guess you and the Lord guiding on my mission
¿Quién soy yo, actor o músico?
Who am I, an actor or musician
Soñando todos estos años, finalmente la decisión correcta
Dreaming all these years, finally the right decision
No puedo respirar, mi mente está abierta
I can't breathe, my mind is wide open
Pesadillas en la noche, sábanas como un océano
Nightmares in the night, bedsheet like an ocean
Durmiendo profundamente, puedo escuchar a Dios hablar
Sleeping deep, I can hear God speak
Tu vida en mis manos, revisa la biblia, lee y predica
Your life in my hands, check the bible, read and preach
Mis ojos se abren, empiezo a darme cuenta
My eyes open, begin to realize
Todavía estoy en mis sueños, ¿quién es el hombre disfrazado?
I am still in my dreams, who's the man in disguise
Empiezo a tropezar, pienso un segundo en la cocina
I start trippin', think a sec about the kitchen
Tengo que enfrentar el hecho de mi futura reputación
Have to face the fact about my future reputation
Además, minimizar mi ambición
In addition, minimize my ambition
Señor despiértame, cambia mi situación
Lord wake me up, change my situation
En mis sueños, Dios me está hablando
In my dreams, God is talking to me
En mis sueños, estoy de rodillas
In my dreams, I am down on my knees
En mis sueños te lo pido por favor
In my dreams, I'm begging you, please
Deja que mi alma descanse en paz
Let my soul rest in peace
La vida es demasiado corta, demasiado corta para vivir con ira
Life is too short, too short to live in anger
No soporto estas vibraciones negativas
Can't stand these negative vibes
La vida es demasiado corta, demasiado corta para vivir con peligro
Life is too short, too short to live with danger
Por favor, ayúdame, Dios, a sobrevivir
Please help me, God, to survive
No puedo soportar estas vibraciones negativas
Can't just stand these negative vibes
¿No me ayudarás, Dios, a sobrevivir?
Won't you help me, God, to survive
No puedo soportar estas vibraciones negativas
Can't just stand these negative vibes
Si, si, si
Yeah, yeah, yeah
Sueños, simplemente no puedo explicar
Dreams, I just can't explain
Me molestan, me hacen tropezar de muchas maneras
They bug me out, make me trip in so many ways
Quiero la verdad, nada más que la verdad
I want the truth, nothing but the truth
Todo el 411, voy a volver a mis raíces
Entire 411, I am goin' back to my roots
Woop, woop, ese es el sonido de la policía
Woop, woop, that's the sound of the police
Joven negro dotado, estoy de rodillas
Young gifted black, I am down on my knees
Irritado, perdido, sin lugar a donde ir
Irritated, lost, nowhere to go
Ayúdame, por favor, rescátame, estoy perdiendo el control
Help me, please, rescue me, I am loosing control
El espectáculo debe continuar, quiero tener mi pedazo de pastel
The show must go on, I wanna have my piece of cake
Separar lo bueno de lo malo y lo falso
Seperate good from the bad and fake
Las serpientes siempre quieren montar tu Jack y el lugar
Snakes always wanna ride your Jack and place
Sus traseros en tu cara, desposeer tu espacio
Their behinds in your face, dispossess your space
En mis sueños, veo una foto de tu cara
In my dreams, I see a picture of your face
La vida es demasiado corta, b toma un descanso
Life is too short, b take a break
deseo mucha suerte para ti y los tuyos
I wish good luck for you and yours
Los sueños me ven caminando por esa puerta
Dreams see me walking through that door
En mis sueños, Dios me está hablando
In my dreams, God is talking to me
En mis sueños, estoy de rodillas
In my dreams, I am down on my knees
En mis sueños te lo pido por favor
In my dreams, I'm begging you, please
Deja que mi alma descanse en paz
Let my soul rest in peace
¿Podrías aliviar mi dolor y mostrarme cosas buenas es mi vida?
Could you ease my pain and show me good things is my life
¿Podría ser que estoy demasiado ciego?
Could it be that I'm just too blind
La vida es demasiado corta, demasiado corta para vivir con peligro
Life is too short, too short to live with danger
Por favor, ayúdame, Dios, a sobrevivir
Please help me, God, to survive
Todavía hablando en mis sueños
Still talking in my dreams
Sin ti la vida no es lo que parece
Whitout you life is not what it seems
Esto es tan difícil de tomar
This is so hard to take
Si, si, si
Yeah, yeah, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NANA DARKMAN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: