Traducción generada automáticamente
The Cold Song
Nanette Scriba
La canción fría
The Cold Song
¡Qué fuerza eres!
Was für eine kraft bist du
El que me llevó desde abajo
Die mich von unten
Ha Crecrecido
Hat wachsen lassen
Involuntarias y lentas
Unfreiwillig und langsam
¿De camas de nieve eterna?
Aus betten von ewigem schnee?
¿No lo ves?
Siehst du nicht
Qué tieso estoy
Wie steif ich bin
Qué rígido y extrañamente viejo
Wie steif und sonderbar alt
Completamente incapaz
Ganz und gar unfähig
¿Para soportar el frío?
Zu ertrugen die bittre kälte?
Apenas puedo moverme
Ich kann kaum mich rühren
Todavía para respirar
Noch atem holen
Difícilmente me puede mover
Kann kaum mich rühren
Todavía para respirar
Noch atem holen
Déjame, déjame
Laß mich, laß mich
Deja que me congele otra vez
Laß mich wieder gefrieren
Déjame, déjame
Laß mich, laß mich
Recongelarse hasta morir
Wieder gefrieren zu tod
Déjame, déjame
Laß mich, laß mich
Déjame ir otra vez
Laß mich wieder
Congelado hasta morir
Gefrieren zu tod.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nanette Scriba e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: