Traducción generada automáticamente
The Wolf I Feed
Napalm Death
El lobo que alimento
The Wolf I Feed
Barriendo el vacío - como el pecado
Sweeping the void - like sin
La traición penetra en mi piel
Treachery penetrates my skin
Formas de serpiente en las profundidades
Serpent shapes in the depths
Actos obsoletos de bondad
Obsolete acts of kindness
El lobo que alimento, en capas de decencia
The wolf I feed, in cloaks of decency
Los lobos que alimento
The wolves I feed
Invocar la bendición de la paz
Invoke the blessing of peace
Líneas de suministro del enjambre asegurando
Supply lines of the swarm ensuring
Peligro y daño
Danger and harm
A medida que la primera ola disminuye
As the first wave diminishes
La fortaleza agotada se desvanece
Depleted stronghold vanishing
El lobo que alimento con capas de decencia
The wolf I feed in cloaks of decency
Los lobos que alimento
The wolves I feed
Provocar capacidades libradas por la guerra
Provoke war-waged capacities
El lobo que alimento, para ahuyentar los incendios forestales
The wolf I feed, to ward off wildfires
Callejones ciegos plomo
Blind alleys lead
Violación de la cesación del fuego
Violating cease-fire
Dominio de la parroquia
Domain of the parish
Esa marcha en el Edén
That march in eden
Corredores de tristeza
Corridors of sadness
Abraza a las masas
Embrace the masses
Las verdades trascienden el tiempo más allá
Truths transcends time beyond
Las piedras del destino
The stones of destiny
Minas terrestres celestiales
Celestial land mines
De geometría sagrada
Of sacred geometry
El lobo que alimento para ahuyentar los incendios forestales
The wolf I feed to ward off wildfires
Callejón ciego liberado
Blind alley freed
Violación de las cesaciones del fuego
Violating cease-fires
Una llamada de despertador
A wake up call
Recorre el desierto
Traverse the wilderness
Muerte por diseño con
Death by design with
Significado cósmico
Cosmic significance
Inmovilizado en su camino
Immobilized in its path
Suportar la mayor parte de la carga
Bearing the bulk of the burden
Senderos autoritarios entre
Authoritarian trails between
La colonia y la reina
The colony and queen
El lobo que alimento
The wolf I feed
Superado, controlado y racionado
Outweighed, policed and rationed
Los lobos que alimento
The wolves I feed
Nuestras libertades incautadas y ennegrecidas
Our liberties seized and blackened
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Napalm Death e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: