Traducción generada automáticamente
Widespread Narcotic Wasteland
Narcotic Wasteland
Elíamo narcótico generalizado
Widespread Narcotic Wasteland
La epidemia que nos amenaza hoy
The epidemic that threatens us today
Crece en las calles más fuertes todos los días
Grows in the streets stronger everyday
Empujando drogas a jóvenes impresionables
Pushing drugs on impressionable youth
Por nada más que ganancia monetaria
For nothing but monetary gain
Entonces escuchas los disparos
Then you hear the gunshots
Las balas perdidas atraviesan la pared de la habitación de mi hijo
Stray bullets go through my son’s bedroom wall
Por suerte no estaba en casa ese día
Luckily he was not home that day
Cuando estallan disparos domésticos en la casa del vecino
When domestic gunfire erupts at the neighbor’s house
Elíamo narcótico generalizado
Widespread narcotic wasteland
Y para los que no son demonios
And for those who are not fiends
Proteja a su familia con su vida
Protect your family with your life
Un mundo de ladrones y aspirantes a gángsters
A world of thieves and wannabe gangsters
Asesinos de inocentes
Murderers of innocents
Con ignorancia egoísta
With selfish ignorance
Convirtiendo mi vecindario tranquilo en un lugar peligroso para ser
Turning my quiet neighborhood into a dangerous place to be
Desperdiciando este regalo de la vida
Wasting away this gift of life
Con el tráfico de robos y crímenes violentos
With dealing stealing and violent crimes
Cuando pensé que las cosas no podían empeorar
When I thought things could not get worse
Un laboratorio de metanfetaminas explotó a una manzana de mi casa
A meth lab exploded a block from my house
¿Qué harían por una roca crack?
What would they do for a crack rock
¿Me chuparían o tratarían de robar mis guitarras?
Would they suck me off or try to steal my guitars
Una vez amigos de confianza
Once trustworthy friends
Ahora mentirosos compulsivos en el papel del carcelero del condado
Now compulsive liars in the county jailbird paper
Elíamo narcótico generalizado
Widespread narcotic wasteland
Y para los que no son demonios
And for those who are not fiends
Proteja a su familia con su vida
Protect your family with your life
Violencia y confusión por adicciones
Addiction violence and confusion
Sin forma de escapar
With no way to escape
Ellos recurren a lo único que saben
They turn to the only thing they know
Hacer cualquier cosa por esa solución temporal
Doing anything for that temporary fix
Para escapar de la realidad
To escape from reality
Nacido en la pobreza en la tierra de la supuesta oportunidad
Born into poverty in the land of supposed opportunity
Criado en los ambientes más tóxicos
Raised in the most toxic of environments
Necesitamos fuerza interior para romper este ciclo viscoso
We need inner strength to break this viscous cycle
Y ayudar a allanar el camino para nuestra juventud
And help pave the way for our youth
Para que puedan escapar de este páramo narcótico
So they can escape this narcotic wasteland
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Narcotic Wasteland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: