Traducción generada automáticamente
Ruiva
Natália Carreira
Pelirroja
Ruiva
La pelirroja me miró, y dijo que ya no quiere sentirse así
A ruiva olhou pra mim, e disse que não quer mais se sentir assim
Viajar, especular, ya pensar en el final
Viajar, especular, já pensar logo no fim
Lo sé, podría ser mejor, pero tenemos que lidiar con la vida así
Eu sei, podia ser melhor, mas temos que lidar com a vida assim
Me dice que ya no quiere pensar en nada
Ela me diz que não quer mais pensar em nada
Cuelga el teléfono de camino a casa
Desliga o telefone no caminho pra casa
Y todo el mundo me pregunta: «¿Qué es? «¿Qué demonios está pasando?
E todos me perguntam: O que é que foi? O que se passa?
¿Dónde has estado dando el aire de tu gracia? ♪ Y no sé
Por onde você anda dando o ar da tua graça? E eu não sei
Pero cuando dije que estaría allí para ayudarte
Mas quando eu disse que estaria lá pra te ajudar
Cuando te dije que me arriesgaría a verte sonreír
Quando eu te disse que ia aproveitar todas as chances que eu tivesse pra te ver sorrir
Oh, lo haría para verte sonreír
Ah, eu faria isso pra te ver sorrir
Y cuando dije que estaría allí sólo para cantar todas las notas que te gusta escuchar
E quando eu disse que estaria lá só pra cantar todas as notas que tu gosta de ouvir
Oh, Red, lo hago para verte sonreír
Ah, ruiva, eu faço isso pra te ver sorrir
Sabes que sólo lo hago para verte sonreír
Cê sabe que eu só faço isso pra te ver sorrir
La pelirroja me dijo que ya no puede reconocer el dolor
A ruiva me contou que não consegue mais reconhecer a dor
Y júrame que todavía crees que es amor
E jura pra mim que ainda acha que é amor
No lo sé, pero supongo que el amor no tiene que ser tan duro
Não sei, mas acho que o amor não tem que ser tão difícil assim
El viernes a las 11, le pregunta al médico
Na sexta às 11 ela pergunta pro doutor
¿Por qué siempre, sea lo que sea, cae en el mismo agujero desde el que empezó?
Por que será que sempre, seja lá como for, ela cai no mesmo buraco de onde ela começou
Y trata de buscar lo que queda alguien para escuchar
E tenta buscar no pouco que sobrou alguém pra ouvir
Pero cuando dije que estaría allí para ayudarte
Mas quando eu disse que estaria lá pra te ajudar
Cuando te dije que me arriesgaría a verte sonreír
Quando eu te disse que ia aproveitar todas as chances que eu tivesse pra te ver sorrir
Oh, lo haría para verte sonreír
Ah, eu faria isso pra te ver sorrir
Y cuando dije que estaría allí sólo para cantar todas las notas que te gusta escuchar
E quando eu disse que estaria lá só pra cantar todas as notas que tu gosta de ouvir
Oh, Red, lo hago para verte sonreír
Ah, ruiva, eu faço isso pra te ver sorrir
Sabes que sólo lo hago para verte sonreír
Cê sabe que eu só faço isso pra te ver sorrir
Rojo, mira qué dulce es el cielo hoy
Ruiva, veja como o céu está doce hoje
Y recuerda que el dolor es sólo un gancho para lo que esconde
E lembre-se que a dor é só um anzol pro que ela esconde
Y que nadie está solo, porque cuando recuerdo, siento
E que ninguém jamais está sozinho, pois quando eu lembro, eu sinto
Sé que estaré allí
Eu sei que estarei lá
Pelirroja no hay tiempo, no hay lugar
Ruiva não existe tempo, nem lugar
Ni nada en este mundo duele como la falta de intentarlo
Nem nada nesse mundo dói como a falta do tentar
Entender, entender a sí mismo, y tratar de volar
Entenda, se entenda, e tente voar
Pero cuando dije que estaría allí para ayudarte
Mas quando eu disse que estaria lá pra te ajudar
Cuando te dije que me arriesgaría a verte sonreír
Quando eu te disse que ia aproveitar todas as chances que eu tivesse pra te ver sorrir
Oh, lo haría para verte sonreír
Ah, eu faria isso pra te ver sorrir
Y cuando dije que estaría allí sólo para cantar todas las notas que te gusta escuchar
E quando eu disse que estaria lá só pra cantar todas as notas que tu gosta de ouvir
Oh, Red, lo hago para verte sonreír
Ah, ruiva, eu faço isso pra te ver sorrir
Sabes que sólo lo hago para verte sonreír
Cê sabe que eu só faço isso pra te ver sorrir
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natália Carreira e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: