Traducción generada automáticamente
Tattoo
Natalie 2V
Tatuaje
Tattoo
Aquí voy, emocional
Here I go, emotional
¿Por qué te dejo entrar?
Why do I let you in?
Lanzar palabras, me dejo lastimar
Throwing words, I let em hurt
Déjame debajo de mi piel
Let em under my skin
¿A dónde vamos, a dónde vamos desde aquí?
Where do we go, where do we go from here?
¿Cómo nos lavamos los últimos 4 años?
How do we wash away the last 4 years?
¿Cómo te pusiste, cómo te has enfriado tanto?
How did you get, how did you get so cold?
¿Soy el único que no puede dejarlo ir?
Am I the only one who can’t let go?
A pesar de que estamos mejor separados
Even though we’re better off apart
Te llevo como un tatuaje en mi corazón
I wear you like a tattoo on my heart
Colgando como una obra de arte rota
Hanging like a broken work of art
Solía ser amado, hasta que la jodiste
Used to be loved up, until you fucked up
Ahora soy solo una rosa dentro de la oscuridad
Now I’m just a rose inside the dark
Tryna averigua cómo tengo en la cabeza
Tryna figure out what’s in my heads like
Tryna puso una aguja, a través de un hilo
Tryna put a needle, through some thread
Después de las llamas, sigue usando tu nombre
After the flames, still wearing your name
Todo lo que eres
All you are
Es un tatuaje en mi corazón, corazón, corazón, corazón
Is a tattoo on my heart, heart, heart, heart
Es un tatuaje en mi corazón, corazón, corazón, corazón
Is a tattoo on my heart, heart, heart, heart
Culpa a ti, culpa a mí
Blame on you, blame on me
En todo momento nada
All over nothing
Negro y dorado, desechable
Black and gold, disposable
Podría haber sido algo
Could’ve been something
¿A dónde vamos, a dónde vamos desde aquí?
Where do we go, where do we go from here?
¿Cómo nos lavamos los últimos 4 años?
How do we wash away the last 4 years?
¿Cómo te pusiste, cómo te has enfriado tanto?
How did you get, how did you get so cold?
¿Soy el único que no puede dejarlo ir?
Am I the only one who can’t let go?
A pesar de que estamos mejor separados
Even though we’re better off apart
Te llevo como un tatuaje en mi corazón
I wear you like a tattoo on my heart
Colgando como una obra de arte rota
Hanging like a broken work of art
Solía ser amado, hasta que la jodiste
Used to be loved up, until you fucked up
Ahora soy solo una rosa dentro de la oscuridad
Now I’m just a rose inside the dark
Tryna averigua cómo tengo en la cabeza
Tryna figure out what’s in my heads like
Tryna puso una aguja, a través de un hilo
Tryna put a needle, through some thread
Después de las llamas, sigue usando tu nombre
After the flames, still wearing your name
Todo lo que eres
All you are
Es un tatuaje en mi corazón, corazón, corazón, corazón
Is a tattoo on my heart, heart, heart, heart
Es un tatuaje en mi corazón, corazón, corazón, corazón
Is a tattoo on my heart, heart, heart, heart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natalie 2V e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: