Traducción generada automáticamente
In The End
Natalie Grant
Al final
In The End
No puedo coger un descanso
Can't catch a break
Has tenido tu relleno de viejos clichés
You've had your fill of old clichés
Como «la vida es dura, pero Dios es bueno
Like: Life is hard but God is good
Y aunque sea verdad
And even though it's true
No detendrá lo que estás pasando
It won't stop what you're going through
Me gustaría poder decir que lo haría
I wish that I could say it would
Pero Él está fuera de lo que sientes
But He's outside of what you feel
Puede que no tenga sentido
It might not make sense
Pero un día lo hará
But one day it will
Llega un día en el que el sol siempre brillará
There's coming a day the Sun will always shine
Va a borrar cada lágrima de tus ojos
He's gonna wipe away every tear from your eyes
Espera a mi hermano, las cosas van a mejorar
Hold on my brother, things are gonna get better
Vas a sonreír otra vez
You're gonna smile again
Porque ganamos al final
Cause we win in the end
Oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh, oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh, oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh
Estás quieto
You're standing still
La vida te ha dado una pastilla amarga
Life has handed you a bitter pill
Una vez más estás en tu cara
Once again you're on your face
Tienes preguntas
You've got questions
Un montón de confesiones secretas
Plenty of secret confessions
Me pregunto si te has quedado sin gracia
Wondering if you've run out of grace
Pero Él está fuera de lo que sientes
But He's outside of what you feel
Esta vida es sólo un momento
This life is just a moment
Pero nuestra para siempre está sellada, oh sí
But our forever is sealed, oh, yeah
Llega un día en el que el sol siempre brillará
There's coming a day the Sun will always shine
Va a borrar cada lágrima de tus ojos
He's gonna wipe away every tear from your eyes
Espera a mi hermano, las cosas van a mejorar
Hold on my brother, things are gonna get better
Vas a sonreír otra vez
You're gonna smile again
Porque ganamos al final
Cause we win in the end
No se trata de calles de oro, puertas nacaradas
It won't be about streets of gold, pearly gates
Arpas y alas, lagos de diamantes
Harps and wings, diamond lakes
Todo lo que sé es que Él va a abrazarte, abrazarme
All I know is that He's gonna hold you, hold me
El dolor de corazón desaparecerá
Heartache will disappear
Las preguntas se aclararán
Questions will become clear
La vida tendrá sentido al final
Life will all make sense in the end
Oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh, oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh
Ganamos al final
We win in the end
Oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh, oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh
Llega un día en el que el sol siempre brillará
There's coming a day the Sun will always shine
Va a borrar cada lágrima de tus ojos
He's gonna wipe away every tear from your eyes
Espera a mi hermano, las cosas van a mejorar
Hold on my brother, things are gonna better
Vas a sonreír otra vez
You're gonna smile again
Porque ganamos al final
Cause we win in the end
Oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh, oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh
Ganamos al final
We win in the end
Oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh, oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh
Gloria, gloria aleluya
Glory, glory hallelujah
Gloria, gloria aleluya
Glory, glory hallelujah
Gloria, gloria aleluya
Glory, glory hallelujah
Ganamos al final
We win in the end
Gloria, gloria aleluya
Glory, glory hallelujah
Gloria, gloria aleluya
Glory, glory hallelujah
Gloria, gloria aleluya
Glory, glory hallelujah
Ganamos al final
We win in the end
Ganamos al final
We win in the end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natalie Grant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: