Traducción generada automáticamente
Mille Lire Al Mese
Natalino Otto
Mil liras por mes
Mille Lire Al Mese
¿Qué desesperación
Che disperazione,
¡Qué decepción!
che delusione
tener que acampar
dover campar
siempre en cancelación
sempre in disdetta,
Siempre en la cuenta
sempre in bolletta.
Pero si un pequeño lugar
Ma se un posticino
mañana querida
domani cara
Voy a encontrar
io troverò,
de gemas de oro
di gemme d'oro
Yo te cubriré
ti coprirò.
Si hubiera podido
Se potessi avere
mil liras al mes
mille lire al mese,
sin exagerar
senza esagerare,
Estaría seguro de encontrar
sarei certo di trovare
toda felicidad
tutta la felicità.
Un empleo modesto
Un modesto impiego,
No tengo derecho
io non ho pretese,
Quiero trabajar
voglio lavorare
para poder encontrar
per poter alfin trovare
toda la tranquilidad de la mente
tutta la tranquillità.
Una casita
Una casettina
en los suburbios
in periferia,
una esposa
una mogliettina
joven y cual
giovane e carina,
tal y como tú
tale e quale come te.
Si hubiera podido
Se potessi avere
mil liras al mes
mille lire al mese,
Haría un montón de cosas
farei tante spese,
compraría entre muchas cosas
comprerei fra tante cose
la más hermosa que quieras
le più belle che vuoi tu.
Soñé de nuevo
Ho sognato ancora,
Esta noche, amor
stanotte amore,
la herencia
l'eredità
de un tío lejano
d'un zio lontano,
Americano
americano.
Pero si este sueño
Ma se questo sogno
no se hace realidad
non si avverasse,
cómo lo haré
come farò.
El estribillo
Il ritornello
Voy a prisión preventiva
ricanterò.
Si hubiera podido
Se potessi avere
mil liras al mes
mille lire al mese,
sin exagerar
senza esagerare,
Estaría seguro de encontrar
sarei certo di trovare
toda felicidad
tutta la felicità.
Un empleo modesto
Un modesto impiego,
No tengo derecho
io non ho pretese,
Quiero trabajar
voglio lavorare
para poder encontrar
per poter alfin trovare
toda la tranquilidad de la mente
tutta la tranquillità.
Una casita
Una casettina
en los suburbios
in periferia,
una esposa
una mogliettina
joven y cual
giovane e carina,
tal y como tú
tale e quale come te.
Si hubiera podido
Se potessi avere
mil liras al mes
mille lire al mese,
Haría un montón de cosas
farei tante spese,
compraría entre muchas cosas
comprerei fra tante cose
la más hermosa que quieras
le più belle che vuoi tu.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natalino Otto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: