Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 37
Letra

En mi casa

In My House

[Marya d.]
[Marya d.]

Desvergonzado bueno para nada
You shameless good-for-nothing

Eres una chica vil y desvergonzada
You vile, shameless girl

En mi casa
In my house

En mi casa
In my house

¡Una buena chica! ¡Muy bonito!
A nice girl! Very nice!

Sucia y desagradable moza de una cosa
You dirty nasty wench of a thing

Ahora no digas una palabra
Now don’t you say one word

En mi casa
In my house

En mi casa
In my house

¡Chica Horrible, mariquita!
Horrid girl, hussy!

Tiene suerte de que haya escapado, pero lo encontraré
It’s lucky for him he escaped, but I’ll find him

¡Ahora escúchame cuando te hablo!
Now you listen to me when I speak to you!

¡Ahora escúchame cuando te hablo!
Now you listen to me when I speak to you!

¡En mi casa!
In my house!

¡En mi casa!
In my house!

¿Oyes lo que digo o no?
Do you hear what I am saying or not?

[Sonya]
[Sonya]

Todo el cuerpo de Natasha tembló
Natasha’s whole body shook

Con sollozos ruidosos y convulsivos
With noiseless, convulsive sobs

Marya tocó su mano a su cara
Marya touched her hand to her face

[Natasha]
[Natasha]

¡No me toques!
Don’t touch me!

¡Déjame en paz! ¿A mí qué me importa? ¡Moriré!
Let me be! What is it to me? I shall die!

[Marya d.]
[Marya d.]

¿Qué le vamos a decir a tu padre? ¿Eh?
What are we to tell your father? Eh?

¡En mi casa!
In my house!

¡En mi casa!
In my house!

¿Qué vamos a decirle al príncipe Andrey? ¿Eh?
What are we to tell prince andrey? Eh?

Oh, ¿qué le decimos a tu prometida?
Oh what do we tell your betrothed?

[Natasha]
[Natasha]

¡No tengo prometido, lo he rechazado!
I have no betrothed, I have refused him!

[Sonya]
[Sonya]

Natasha, ven aquí, bésame
Natasha, come here, kiss me

Presiona tu cara mojada a la mía
Press your wet face to mine

[Natasha]
[Natasha]

¡No me toques!
Don’t touch me!

[Marya d.]
[Marya d.]

¿Por qué no vino a la casa?
Why didn’t he come to the house?

¿Por qué no te pidió abiertamente la mano?
Why didn’t he openly ask for your hand?

¡No te mantuvieron bajo llave!
You were not kept under lock and key!

¡Llevándote como a una gitana!
Carrying you off like some gypsy girl!

Y si te hubiera llevado
And if he had carried you off

¿No crees que tu padre lo habría encontrado?
Don’t you think your father would have found him?

Tu padre, lo conozco
Your father, I know him

Él lo desafiará a un duelo, ¿y entonces qué?
He will challenge him to a duel and what then?

¿Va a estar bien? ¿Eh?
Will that be all right? Eh?

¡Es un sinvergüenza, es un desgraciado! ¡Eso es un hecho!
He’s a scoundrel, he’s a wretch! That’s a fact!

[Natasha]
[Natasha]

Él es mejor que cualquiera de ustedes
He is better than any of you I say

Él es mejor que cualquiera de ustedes
He is better than any of you I say

¿Por qué interfirió? Oh Dios, ¿qué es todo?
Why did you interfere! Oh God, what is it all?!

¿Qué pasa?
What is it?!

¿Quién eres tú para decirme algo?
Who are you to tell me anything?!

Sonya, ¿por qué?
Sonya, why?!

¡Váyanse!
Go away!

¡Todos, váyanse!
Everyone, go away!

Marya dmitryevna trató de hablar de nuevo, pero natasha gritó
Marya dmitryevna tried to speak again but natasha cried out

¡Váyanse! ¡Váyanse! ¡Todos me odian y desprecian!
Go away! Go away! You all hate and despise me!

Y ella se tiró en el sofá
And she threw herself down on the sofa

[Marya d.]
[Marya d.]

¡Natasha!
Natasha!

Natalia
Natalya

Le puse una almohada debajo de la cabeza
I put a pillow under her head

La cubrió con dos edredones
Covered her with two quilts

Le traje un vaso de agua de flores de cal
Brought her a glass of lime-flower water

Pero Natasha no respondió
But natasha did not respond

Bueno, déjala dormir
Well, let her sleep

Déjala dormir
Let her sleep

[Natasha]
[Natasha]

Pero Natasha no estaba dormida
But natasha was not asleep

Su cara estaba pálida
Her face was pale

Sus ojos bien abiertos
Her eyes wide open

Toda esa noche ella no dormía ni lloraba
All that night she did not sleep or weep

Ella se sentó en la ventana
She sat at the window

Esperándolo
Waiting for him

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natasha Pierre & The Great Comet of 1812 (The Musical) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção