Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 112
Letra

Cartas

Letters

[Todos]
[All]

En la Rusia del siglo XIX, escribimos cartas
In nineteenth-century russia, we write letters

Escribimos cartas
We write letters

Ponemos por escrito
We put down in writing

Lo que está sucediendo en nuestras mentes
What is happening in our minds

Una vez que está en el periódico, nos sentimos mejor
Once it's on the paper, we feel better

Nos sentimos mejor
We feel better

Es como un tipo de claridad
It's like some kind of clarity

Cuando la carta esté hecha y firmada
When the letter's done and signed

¿Qué?
[Pierre]

Querido Andrey
Dear andrey

Querido viejo amigo
Dear old friend

¿Cómo va la guerra?
How goes the war?

¿Marchamos a los franceses espléndidamente?
Do we march on the french splendidly?

¿Nuestros cañones se rompen y lloran?
Do our cannons crack and cry?

¿Nuestras balas silban y cantan?
Do our bullets whistle and sing?

¿El aire apesta a humo?
Does the air reek with smoke?

Ojalá estuviera allí
I wish I were there

Con la muerte en mis talones
With death at my heels

Dolokhov se está recuperando
Dolokhov is recovering

Él estará bien, el buen hombre
He will be all right, the good man

Y Natasha está en la ciudad
And natasha is in town

Tu novia para ser, tan llena de vida y travesuras
Your bride to be, so full of life and mischief

Debería visitarlo
I should visit

He oído que es más hermosa que nunca
I hear she is more beautiful than ever

Cómo te envidio y tu felicidad
How I envy you and your happiness

Aquí en casa bebo y leo y bebo y leo y bebo
Here at home I drink and read and drink and read and drink

Pero creo que finalmente lo encontré
But I think I've finally found it

Lo que mi corazón ha necesitado
What my heart has needed

Porque he estado estudiando el kabal
For I've been studying the kabal

Y he calculado el número de la bestia
And I've calculated the number of the beast

¡Es Napoleón!
It is napoleon!

Seiscientos tres puntaje y seis
Six hundred three score and six

Y lo mataré algún día
And I will kill him one day

No es un gran hombre
He's no great man

Ninguno de nosotros somos grandes hombres
None of us are great men

Estamos atrapados en la ola de la historia
We're caught in the wave of history

Nada importa
Nothing matters

Todo importa
Everything matters

Es todo lo mismo
It's all the same

Oh, si tan sólo no pudiera verlo
Oh, if only I could not see it

Esta terrible, terrible
This dreadful, terrible it

[Todos]
[All]

En la Rusia del siglo XIX, escribimos cartas
In nineteenth-century russia, we write letters

Escribimos cartas
We write letters

Ponemos por escrito
We put down in writing

Lo que está sucediendo en nuestras mentes
What is happening in our minds

[Natasha]
[Natasha]

Querido Andrey
Dear andrey

¿Qué más puedo escribir
What more can I write

¿Después de todo lo que ha pasado?
After all that has happened?

¿Qué voy a hacer si lo amo a él y al otro también?
What am I to do if I love him and the other one too?

¿Debo interrumpirlo?
Must I break it off?

Estas terribles preguntas
These terrible questions

[Natasha y Pierre]
[Natasha & pierre]

No veo nada más que la vela en el espejo
I see nothing but the candle in the mirror

No hay visiones del futuro
No visions of the future

Tan perdido y solo
So lost and alone

[Natasha]
[Natasha]

¿Y qué hay de la princesa Mary?
And what of princess mary?

¿Qué?
[Mary]

Querida natasha
Dear natasha

Estoy profundamente desesperado por el malentendido que hay entre nosotros
I am in deep despair at the misunderstanding there is between us

Cualquiera que sea el sentimiento de mi padre
Whatever my father's feelings might be

Te ruego que creas que no puedo evitar amarte
I beg you to believe that I cannot help loving you

Es un viejo cansado y debe ser perdonado
He is a tired old man and must be forgiven

Por favor, ven a vernos de nuevo
Please, come see us again

[Natasha]
[Natasha]

Querida princesa Mary
Dear princess mary

¡Oh, qué voy a escribir!
Oh, what am I to write!

¿Cómo elijo?
How do I choose?

¿Qué hago?
What do I do?

Nunca volveré a ser feliz
I shall never be happy again

¿Qué?
[Pierre]

Estas terribles preguntas
These terrible questions

¿Qué?
[Mary]

Estoy tan sola aquí
I'm so alone here

[Natasha y Pierre]
[Natasha & pierre]

Tan solo aquí
So alone in here

¿Qué?
[Mary]

Y no veo nada
And I see nothing

[Natasha, Pierre & Mary]
[Natasha, pierre & mary]

No veo nada más que la vela en el espejo
I see nothing but the candle in the mirror

No hay visiones del futuro
No visions of the future

Tan perdido y solo
So lost and alone

[Todos]
[All]

En la Rusia del siglo XIX, escribimos cartas
In nineteenth-century russia, we write letters

Escribimos cartas
We write letters

Ponemos por escrito
We put down in writing

Lo que está sucediendo en nuestras mentes
What is happening in our minds

[Anatole]
[Anatole]

Querida Natalie
Dear natalie

Una carta de amor
A love letter

Una carta de amor
A love letter

Una carta de amor
A love letter

[Natasha]
[Natasha]

Una carta de él, del hombre que amo
A letter from him, from the man that I love

[Dolokhov]
[Dolokhov]

Una carta que compuse
A letter which I composed

[Todos]
[All]

Una carta de amor
A love letter

Una carta de amor
A love letter

[Anatole]
[Anatole]

Natalie, Natalie, Natalie
Natalie, natalie, natalie

Debo amarte o morir
I must love you or die

Natalie, Natalie, Natalie
Natalie, natalie, natalie

Si me amas, di que sí
If you love me, say yes

Y vendré y te robaré
And I will come and steal you away

Robarte de la oscuridad
Steal you out of the dark

Natalie, Natalie, Natalie
Natalie, natalie, natalie

No quiero nada más
I want nothing more

Natalie, Natalie, Natalie
Natalie, natalie, natalie

Debo amarte o morir
I must love you or die

Natalie, Natalie, Natalie
Natalie, natalie, natalie

Si me amas, di que sí
If you love me, say yes

Y vendré y te robaré
And I will come and steal you away

Robarte de la oscuridad
Steal you out of the dark

Natalie, Natalie, Natalie
Natalie, natalie, natalie

No quiero nada más
I want nothing more

Sólo di que sí
Just say yes

Sólo di que sí
Just say yes

Sólo di que sí
Just say yes

[Natasha]
[Natasha]

Sí, sí, lo amo
Yes, yes, I love him

¿De qué otra manera podría tener su carta en mi mano?
How else could I have his letter in my hand?

Lo leí veinte veces
I read it twenty times

¡Treinta veces, cuarenta veces!
Thirty times, forty times!

Todas y cada una de las palabras
Each and every word

Lo amo, lo amo
I love him, I love him

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Natasha Pierre & The Great Comet of 1812 (The Musical) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção