Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14

Oração

Naul

Letra

Oración

Oração

Y sólo le ruego a Dios
E eu só peço a Deus

Para guiarme y llevarme al otro mundo
Que me guie e me leve pro outro mundo

Porque todo lo que soy es el espejo del inframundo
Pois tudo que eu sou é o espelho do submundo

con 13 me involucré, pero con mi 12 ya sabía
com 13 me envolvi, mas com meus 12 já sabia

El peso de un 38 sobre quién no paga a tiempo
O peso de um 38 sobre quem não paga em dia

Me inyectaron anestesia el domingo, después de la iglesia
Me injetaram anestesia domingo, depois da igreja

He reunido a mi familia para un brindis, pero nada de cerveza
Reuni minha família pra um brinde, mas sem cerveja

Te conté lo que vi, lo mucho que se rieron de mí
Falei do que eu vi, do quanto riram de mim

Te dije que mi terapeuta ya no se preocupa por mí
Falei que minha terapeuta ja não quer saber de mim

Te ríes de mi pelo, te ríes de mi sonrisa
Você ri do meu cabelo, você ri do meu sorriso

Te ríes de mi piel, pero respetas el suelo
Você ri da minha pele, mas respeite o chão que piso

Exaltar el sufrimiento no es un lujo de mi parte
Exaltar o sofrimento não é luxo da minha parte

Pero es mi argumento en cualquier frente de combate
Mas é meu argumento em qualquer front de combate

Madre mi reina, nunca quise verte llorar
Mãe minha rainha, eu nunca quis te ver chorando

En cada otoño, te crio, es nuestro imperio formando
Em cada queda, eu te levanto, é o nosso império se formando

Parece dar un golpe cuando las verdades son contadas
Parece que dar derrame quando verdades são ditas

Pero, ¿cuáles son las palabras que no quieren ser escuchadas?
Mas quais são as palavras que não querem ser ouvidas ?

Escúchame, señor, todo estará bien
Ouça-me senhor, tudo vai ficar bem

Escúcheme, señor, no temeré a nadie
Ouça –me senhor, não vou temer ninguém

Sé que todo pasa, puedes superarlo
Eu sei que tudo passa, você pode superar

Escucha la voz de la calle, porque esta es tu casa
Ouça a voz da rua, pois aqui é o seu lar

Y oí la voz desde adentro, confieso que el tiempo pasa
E eu escutei a voz de dentro, confesso que passa o tempo

Y de vez en cuando, alimento mi pensamiento
E de tempos e tempos, alimento o meu pensamento

Me bendije en la carmelita, allá arriba, tía Lurdinha
Me benzi na carmelita, lá em cima ta tia Lurdinha

Robin siempre guiándome en cada elección mía
Robin sempre me guiando em cada escolha minha

Son mentes que se han ido, difícil es para aquellos que se quedan
São mentes que se foram, difícil é pra quem fica

Con el peso del anhelo y la muerte en la propia vida
Com peso da saudade e da morte na própria vida

Sé que todavía hay tiempo, pero en el circo de los horrores
Eu sei que ainda há tempo, mas no circo dos horrores

Fue sólo en la santa cruz que calmé mis penas
Foi so no santa cruz onde acalmei as minhas dores

Pensé en enviar flores, pero lo dejaré para otro día
Pensei em mandar flores, mas deixo pra outro dia

Si se trata de descargar, te eternizaré en poesía
Se o assunto é desabafo, te eternizo em poesia

En el calor de todos los días, no correr por dinero
No calor de cada dia, no corre pelo dinheiro

He visto que las mejores batallas son para los mejores guerreros
Vi que as melhores batalhas são pros melhores guerreiros

Y es un gran Galvão, nunca se rinde
E é foda ne Galvão, ê, nunca se entrega

La carga que siempre pesa es la carga que llevas
O fardo que sempre pesa é o fardo que tu carrega

Todo lo que pido es a nuestra señora
Tretas e histórias, só peço a nossa senhora

Que proteja con su capa al alma que llora hoy
Que proteja com seu manto a alma que hoje chora

Escúchame, señor, todo estará bien
Ouça-me senhor, tudo vai ficar bem

Escúcheme, señor, no temeré a nadie
Ouça –me senhor, não vou temer ninguém

Sé que todo pasa, puedes superarlo
Eu sei que tudo passa, você pode superar

Escucha la voz de la calle, porque esta es tu casa
Ouça a voz da rua, pois aqui é o seu lar

Ahora cierro los ojos, gracias es fundamental
Agora fecho meus olhos, te agradecer é fundamental

He invertido los papeles, pero he mantenido lo esencial
Eu inverti os papéis, mas mantive o essencial

Cada fracción de sentimiento es un pedazo de mi memoria
Cada fração de sentimento é um pedaço da minha memória

Eso me rompe y en partes, construye mi historia
Que me parte e em partes, vai construindo minha história

De la guerra soy un soldado Me aparto de todo mal
Da guerra eu sou soldado me afasto de todo mal

Si peleo contra mí mismo, ¿quién muere al final?
Se eu luto contra eu mesmo então quem morre no final ?

Me voy a otro. Te estoy esperando en el muelle
Tô partindo pra outro, tô te esperando no cais

Fui a los siete mares en busca de otra cosa
Parti pro sete mares em busca de algo mais

Escúchame, señor, todo estará bien
Ouça-me senhor, tudo vai ficar bem

Escúcheme, señor, no temeré a nadie
Ouça –me senhor, não vou temer ninguém

Sé que todo pasa, puedes superarlo
Eu sei que tudo passa, você pode superar

Escucha la voz de la calle, porque esta es tu casa
Ouça a voz da rua, pois aqui é o seu lar

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Naul e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção