Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 140

Think You Slick

Naya Rivera

Letra

Piensa que eres astuto

Think You Slick

Piensa que eres astuto, piensa que eres astuto, piensa que eres astuto
Think you slick, think you slick, think you, think you slick

Piensa que eres astuto, piensa que eres astuto, piensa que eres astuto
Think you slick, think you slick, think you, think you slick

Pero podrías estar de pie
But you could stand

Mi bebé me dijo que no va a volver a casa (no va a volver a casa)
My baby told me he ain't coming home (ain't coming home)

Oye, me dejó aquí llorando en el suelo (en el suelo)
Hey, he left me here crying on the floor (on the floor)

Ahora mi bebé, ahora no contesta su teléfono (hey, yeah)
Now my baby, now he won't pick up his phone (hey, yeah)

Está claro para mí que merezco mucho más
It's clear to me I deserve so much more

Dices que cumplirás tus promesas
You say you're gonna keep your promises

Dices que vas a mantener tu palabra
You say you're gonna keep your word

Me dijiste que te quedarías fuera de problemas
You told me you'd stay out of trouble

Pero chico, lo sé mejor que antes, mejor que la última vez
But boy, I know better than before, better than the last time

Será mejor que te lo hagas saber
Better let you know

(Piensa que eres astuto, piensa que eres astuto)
(Think you slick, think you slick)

Creo que eres astuto, pero puedes estar solo
Think you slick, but you can stand alone

La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la

(Creo que eres hábil, pero puedes estar solo)
(Think you slick, but you can stand alone)

Crees que haces clic, pero puedes estar solo
You think you click, but you can stand alone

(Creo que eres hábil, pero puedes estar de pie al-)
(Think you slick, but you can stand al-)

Mi madre dice que tienes que dejarlo en paz
My mother say you gotta leave him alone (hey, yeah)

Porque sus chicos, [?] nunca debes traer a casa (oh-oh)
'Cause his boys, [?] you should never bring home (oh-oh)

Ahora me arriesgué en otro romance
Now I took a chance on another romance

¿Cómo iba a saberlo?
How was I to know

Supongo que descubrí de la manera difícil, descubrí de la manera difícil, oh
Guess I found out the hard way, found out the hard way, oh

(Creo que eres hábil, pero puedes estar de pie al-)
(Think you slick, but you can stand al-)

Dices que cumplirás tus promesas
You say you're gonna to keep your promises

Dices que vas a mantener tu palabra
You say you're gonna to keep your word

(Creo que eres hábil, pero puedes estar de pie al-)
(Think you slick, but you can stand al-)

Me dijiste que te quedarías fuera de problemas
You told me you'd stay out of trouble

Pero chico, lo sé mejor que antes, mejor que la última vez
But boy, I know better than before, better than the last time

Será mejor que te lo hagas saber
Better let you know

(Piensa que eres astuto, piensa que eres astuto)
(Think you slick, think you slick)

(Creo que eres hábil, pero puedes estar solo)
(Think you slick, but you can stand alone)

Crees que haces clic, pero puedes estar solo
You think you click, but you can stand alone

La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la

(Creo que eres hábil, pero puedes estar solo)
(Think you slick, but you can stand alone)

Crees que haces clic, pero puedes estar solo
You think you click, but you can stand alone

(Creo que eres hábil, pero puedes estar de pie al-)
(Think you slick, but you can stand al-)

(Creo que eres hábil, pero puedes estar solo)
(Think you slick, but you can stand alone)

Dices que cumplirás tus promesas
You say you're gonna to keep your promises

Dices que vas a mantener tu palabra
You say you're gonna to keep your word

(Creo que eres hábil, pero puedes estar de pie al-)
(Think you slick, but you can stand al-)

Me dijiste que te quedarías fuera de problemas
You told me you'd stay out of trouble

Pero chico, lo sé mejor que antes
But boy, I know better than before

(Creo que eres hábil, pero puedes estar solo)
(Think you slick, but you can stand alone)

Mejor que antes, mejor que la última vez
Better than before, better than the last time

Será mejor que te lo hagas saber
Better let you know

(Piensa que eres astuto, piensa que eres astuto)
(Think you slick, think you slick)

Creo que eres astuto, pero puedes estar solo
Think you slick, but you can stand alone

La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la

(Creo que eres hábil, pero puedes estar solo)
(Think you slick, but you can stand alone)

Crees que eres astuto, pero puedes estar solo
You think you slick, but you can stand alone

(Creo que eres hábil, pero puedes estar de pie al-)
(Think you slick, but you can stand al-)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Naya Rivera e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção