Traducción generada automáticamente
Nbhd Nick: One Of One
Nbhd Nick
Nbhd Nick: Uno de uno
Nbhd Nick: One Of One
Trendsetter, tengo estilo para ti
Trendsetter, I got style for you
No te veo en la cima, ha pasado mucho tiempo para ti
Ain't see you at the top, it's been a while for you
Te levantan y te miran hacia abajo
Pick you up and they look down on you
Toma una pérdida, nadie está cerca para ti
Take one loss, no one's around for you
No voy a parar
I won't stop
No, no, no, no, no
No no no no no no no no
No voy a parar
I won't stop
No voy a parar
I won't stop
No voy a parar
I won't stop
No, no, no, no, no
No no no no no no no no
No voy a parar
I won't stop
No voy a parar
I won't stop
Sí, soy tan guapo
Yeah, I'm so handsome
Soy tan guapo
I'm so handsome
Todo lo que soy tan elegante
All I'm so fancy
Nada de romances tiene a mi bebé y ella cabalga Ella te hará desaparecer
No romancing got my baby and she rides She'll make you vanish
No hay tiempo para jugar llegó a reservar fechas
No time to play got to book dates
Tenía un plan, sólo tenía que esperar
Had a plan, only had to wait
Siempre supe que me alejaría
Always knew I'd make away
Enviar una factura ellos envían el pago
Send a bill they send the pay
Manténgalo real, mantén el registro recto
Keep it real, keep the record straight
Mantenerlo real no hay tiempo para fingir
Keep it real no time to fake
Auténtico en mi propio carril
Authentic in my own lane
Soy yo hasta que estoy en la tumba
I am me until I'm in the grave
Trendsetter, tengo estilo para ti
Trendsetter, I got style for you
No te veo en la cima, ha pasado mucho tiempo para ti
Ain't see you at the top, it's been a while for you
Te levantan y te miran hacia abajo
Pick you up and they look down on you
Toma una pérdida que nadie está cerca para ti
Take one loss no one's around for you
No voy a parar
I won't stop
No, no, no, no, no
No no no no no no no
No voy a parar, no voy a parar
I won't stop, I won't stop
No voy a parar, no no no no no no no
I won't stop, no no no no no no no
No voy a parar, no voy a parar
I won't stop, I won't stop
Oh, nunca entre en pánico
Oh, never panic
Aquí la preocupación de configurarlo una ventaja
Here the worry setting it up an advantage
No puedo soportarlo, Fuera de todas las formas en que te mueves
I can't stand it, Out of all the ways you move
Te veo peleando
I see you scrambling
Te veo peleando
I see you scrambling
Por ofensa, sin defensa
On offense, no defense
Permaneció fuerte, sin debilidad
Stood strong, no weakness
Solía decir que no ganaría esto
Used to say I wouldn't beat this
Ahora deseaban poder ser esto
Now they wishing they could be this
Mesas establecidas y ahora mesas girando
Tables set and now tables turning
El plan de Dios no digas una palabra
God's plan don't say a word
Conoce el precio porque sé mi valor
Know the price cause I know my worth
Mi tiempo, consigue lo que merezco
My time, get what I deserve
Trendsetter, tengo estilo para ti
Trendsetter, I got style for you
No te veo en la cima, ha pasado mucho tiempo para ti
Ain't see you at the top, it's been a while for you
Te levantan y te miran hacia abajo
Pick you up and they look down on you
Toma una pérdida que nadie está cerca para ti
Take one loss no one's around for you
No voy a parar
I won't stop
No, no, no, no, no
No no no no no no no
No voy a parar, no voy a parar
I won't stop, I won't stop
No voy a parar, no no no no no no no
I won't stop, no no no no no no no
No voy a parar, no voy a parar
I won't stop, I won't stop
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nbhd Nick e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: