Transliteración generada automáticamente
Wakey-Wakey
NCT 127
Despierta-Despierta
Wakey-Wakey
Sabes de lo que estoy hablando, nena
You know what I’m talkin about, baby
You know what I’m talkin about, baby
Despiértate ahora mismo
Wake up right now
Wake up right now
Tienes que despertar
You gotta wakey
You gotta wakey
Gritando frases que abren espacio
さけぶ phrase ひらく space
sakebu phrase hiraku space
El mundo va más allá de las fronteras
さかいめをこえ せかいが spread
sakaime wo koe sekai ga spread
Todavía estoy borracho, agudizaré mis sentidos
I’m still drunk, man かんかくとぎすます
I’m still drunk, man kankaku togisumasu
Cambiando el mundo con un baile, baile suave
きがる dance, dance かわりだす world
kigaru dance, dance kawaridasu world
Nanana nanana nanana (míralo)
ナナナ ナナナ ナナナ (watch it)
Nanana nanana nanana (watch it)
Nanana nanana nanana
ナナナ ナナナ ナナナ
Nanana nanana nanana
(Espera) sigo esperando por lo que he soñado, por lo que he dormido
(Wait) ゆめにみたときをまちねむるのは
(Wait) yume ni mita toki wo machi nemuru no wa
Nadie lo sabe, pero todos van
Nobody knows, so everybody goes
Nobody knows, so everybody goes
Lo estamos rompiendo
We’re breaking
We’re breaking
Despierta, despierta, despierta, nena, los murmullos te despiertan
Wakey-wakey-wakey, baby ざわめく buzz
Wakey-wakey-wakey, baby zawameku buzz
Despierta, despierta, despierta, despierta esos ojos azules
Wakey-wakey-wakey-wakey めざめの blue eyes
Wakey-wakey-wakey-wakey mezame no blue eyes
Me ha hecho renacer y cambiar a mi mismo
あたらしくうまれかわれ myself
atarashiku umarekaware myself
Despierta, despierta, despierta, ahora es tiempo de despertar
Wake-wakey-wakey いまかくせいせよ
Wake-wakey-wakey ima kakusei se yo
Oh, sí, a cualquier hora, en cualquier lugar
Oh yeah, any time, any place
Oh yeah, any time, any place
Estan conectados al tiempo presente
つながる present day
tsunagaru present day
Si olvidas lo que te hace libre
なにがじゆうかをみうしないそうなら
nani ga jiyuu ka wo miushinaisou nara
Tendrás que tratar de abrir esos ojos cerrados
とじためをみひらかねば
tojita me wo mihirakaneba
Tratar de mirar a traves de esas lentes empañadas
くもったそ がらすをみぬけば
kumotta so garasu wo minukeba
Habrá una voz que te llama: Ven aquí
よぶこえがする come over
yobu koe ga suru come over
Somos una supernova, sí
We’re supernova, yeah
We’re supernova, yeah
Este no es el final, pero tampoco es el inicio
ひかりはなつおわりじゃなくはじまりさ
hikari hanatsu owari janaku hajimari sa
Nadie lo sabe, pero todos van
Nobody knows, so everybody goes
Nobody knows, so everybody goes
Todos siguen
Everybody goes
Everybody goes
Nanana nanana nanana (míralo)
ナナナ ナナナ ナナナ (watch it)
Nanana nanana nanana (watch it)
Nanana nanana nanana
ナナナ ナナナ ナナナ
Nanana nanana nanana
Está bien, acércate a este mundo que nunca has visto
Alright まだみぬせかいに close
Alright mada minu sekai ni close
Todos van
Every-everybody goes
Every-everybody goes
Lo estamos rompiendo
We’re breaking
We’re breaking
Despierta, despierta, despierta, nena, los murmullos te despiertan
Wakey-wakey-wakey, baby ざわめく buzz
Wakey-wakey-wakey, baby zawameku buzz
Despierta, despierta, despierta, despierta esos ojos azules
Wakey-wakey-wakey-wakey めざめの blue eyes
Wakey-wakey-wakey-wakey mezame no blue eyes
Me ha hecho renacer y cambiar a mi mismo
あたらしくうまれかわれ myself
atarashiku umarekaware myself
Despierta, despierta, despierta, ahora es tiempo de despertar
Wake-wakey-wakey いまかくせいせよ
Wake-wakey-wakey ima kakusei se yo
Sí
Yeah
Yeah
Despierta
Wakey
Wakey
Rompe la cáscara
からをやぶれよ
kara wo yabureyo
Levanta la voz de nuestra generación
うぶごえあげるぼくらのじだい
ubugoe ageru bokura no jidai
Vamos a crear nuestro propio destino
うんめいをぬりかえていこう
unmei wo nurikaete ikou
No, no, no
No, no, no
No, no, no
Nanana nanana nanana (míralo)
ナナナ ナナナ ナナナ (watch it!)
Nanana nanana nanana (watch it!)
Nanana nanana nanana (oh, sí)
ナナナ ナナナ ナナナ (oh yeah)
Nanana nanana nanana (oh yeah)
Despierta, pero despierta
Wakey, so wakey
Wakey, so wakey
Con tu mirada hacia delante
そのめで looking at the right
sono me de looking at the right
Despierta, despierta, despierta, nena, los murmullos te despiertan
Wakey-wakey-wakey, baby ざわめく buzz
Wakey-wakey-wakey, baby zawameku buzz
Despierta, despierta, despierta, despierta esos ojos azules
Wakey-wakey-wakey-wakey めざめの blue eyes
Wakey-wakey-wakey-wakey mezame no blue eyes
Me ha hecho renacer y cambiar a mi mismo
あたらしくうまれかわれ myself
atarashiku umarekaware myself
Despierta, despierta, despierta, ahora es tiempo de despertar
Wake-wakey-wakey いまかくせいせよ
Wake-wakey-wakey ima kakusei se yo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NCT 127 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: