Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 458

What We Talkin' Bout (feat. Marteen)

NCT 127

Letra

Lo que estamos hablando de (hazaña. Marteen)

What We Talkin' Bout (feat. Marteen)

Chica, si te gritara y te siguiera
Girl, if I hollored and followed you

¿Me seguirías?
Would you follow me

Estoy hablando por todas partes
I’m talking all over

Todos ustedes, cada parte de mí
All of you, every part of me

Quiero decirte eso
I wanna tell you that

Eres el más volador que he visto en mi vida
You the flyest that I’ve ever seen

Puse ese fuego debajo de ti
I put that fire up under you

Como una pieza de repisa
Like a mantel piece

Oh nena, voy a entrar
Oh baby, I’m going in

¿Dónde va el tiempo?
Where is the time going in

Tratando de mantener ese movimiento vibra
Trying to keep that vibe motion

No puedo leer tu mente, nena
I can’t read your mind, baby

Házmelo saber
Let me know

Sé que tienes clase, nena
I know that you classy, baby, uh

Sé que eres desagradable, nena, oh
I know that you nasty, baby, oh

Sólo quiero hacer una obra
I just wanna make a play

Nena, dime, no puedo esperar
Baby, tell me, can’t wait

Habla, habla, habla, habla
Talk it out, talk it out, talk it out

¿De qué estamos hablando?
What we talking bout

Sólo estoy tratando de ver
I’m just trying to see

Si no hablamos de equipos, entonces
If we ain’t talking teams then

¿De qué estamos hablando, nena? (Bebé)
What we talking 'bout, baby? (Baby)

¿Sabes lo que podría ser?
You know what this could be

No esperes, no esperes demasiado
Don’t wait, don’t wait too long

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh whoah ooh oh oh whoah ooh oh oh oh

No esperes, no esperes demasiado
Don’t wait, don’t wait too long

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh whoah ooh oh oh whoah ooh oh oh oh

No esperes, no esperes, no
Don’t wait, don’t wait, no

Podría bajarlo
I could take it down

Podría derribarlo
I could bust it down

Tiene estilo artístico
Got artistic style

Mira cómo atrae a una multitud
Watch it draw a crowd

Como si me hubiera atraído
Like she drew me in

Con esa bonita sonrisa
With that pretty smile

Cuando vienes por aquí
When you come around

Es como si el sol estuviera fuera
It’s like the sun is out

(Dale picante)
(Spice it up)

Y mis aturdidores ahora
And my stunners now

Bajen mis números
Take my numbers down

No más amigos
No more friending out

Aparta sobre mí, tienes mi permiso
Pop up on me, you got my permission

Pasa sin previo aviso
Come through unannounced

Enciende una conversación, chica
Spark a conversation, girl

Soy paciente
I’m patient

He estado esperando
I been waitin’ round

No puedo esperar mucho más
I can’t wait much longer

Déjame hablar más alto
Let me speak up

Soy mamá decirlo en voz alta
I’m ma say it loud

Sé que tienes clase, nena
I know that you classy, baby, uh

Sé que eres desagradable, nena, oh
I know that you nasty, baby, oh

Sólo quiero hacer una obra
I just wanna make a play

Nena, dime, no puedo esperar
Baby, tell me, can’t wait

Habla, habla, habla, habla
Talk it out, talk it out, talk it out

¿De qué estamos hablando?
What we talking bout

Sólo estoy tratando de ver
I’m just trying to see

Si no hablamos de equipos, entonces
If we ain’t talking teams then

¿De qué estamos hablando, nena? (Bebé)
What we talking 'bout, baby? (Baby)

¿Sabes lo que podría ser?
You know what this could be

No esperes, no esperes demasiado
Don’t wait, don’t wait too long

¿De qué estamos hablando?
What we talkin’ 'bout?

Todos saludamos como
We all wave like

Estamos bien, genial, genial
We cool, cool, cool

Cariño, ¿puedes ver
Baby, can you see

Tienes ese movimiento como
You got that move like

Um um um um um
Um um um

Deberías usar una advertencia
You should wear a warning

Advertencia en este momento
Warning this moment

Este estado de ánimo ya emoción
This mood already emotion

Mirándote mirándome a mí
Looking at you looking at me

Haz que todos empecemos
Make all of us start

neowa hamkke alto
neowa hamkke high

bitnaneun jeo estrella
bitnaneun jeo star

modeun ge tus ojos
modeun ge your eyes

Tratando de hacerte sonreír
Trying to make you smile

Chica, tiene que ser ahora
Girl, it’s gotta be now

Que sea todo nuestro
Make it all ours

jigeum ee sunganeun neowa hamkke meomchweo parada
jigeum ee sunganeun neowa hamkke meomchweo stop

¿De qué estamos hablando?
What we talking bout

Sólo estoy tratando de ver
I’m just trying to see

Si no hablamos de equipos, entonces
If we ain’t talking teams then

¿De qué estamos hablando, nena? (Bebé)
What we talking 'bout, baby? (Baby)

¿Sabes lo que podría ser?
You know what this could be

No esperes, no esperes demasiado
Don’t wait, don’t wait too long

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh whoah ooh oh oh whoah ooh oh oh oh

No esperes, no esperes demasiado
Don’t wait, don’t wait too long

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh whoah ooh oh oh whoah ooh oh oh oh

¿Podemos?
Can we?

¿Podemos hablar, nena?
Can we talk it out, baby?

Cariño, ¿podemos hablar de ello, sí?
Baby, can we talk it out, yea?

Oh, no, no, no, oh, ay
Oh no no no no oh ay

No esperes, no esperes demasiado
Don’t wait, don’t wait too long

Oh, vaya
Oh whoah

Sí, sí
Yeah

Oh, vaya, oh, oh, oh
Oh whoah ooh oh oh oh

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NCT 127 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção