Traducción generada automáticamente
La Vida Loca
Neako
La Vida Loca
La Vida Loca
Siempre sentí que era el negro, pero nunca supe
Always felt I was the nigga, I just never knew
Siempre sentí que era el negro, pero nunca supe
Always felt I was the nigga, I just never knew
Dile a esa perra que consiga un negro con algunos ingresos
Tell that bitch get a nigga with some revenue
Con mi perra doblando esquinas en un pepsi azul
With my bitch bending corners in a pepsi blue
Camaro negro, ¿quién carajo eres tú?
Camaro nigga, who the fuck are you?
El gato se te metió la lengua, negro no aguanten la respiración
Cat got your tongue, nigga don't hold your breath
A menos que fumes mate y lo sientas en tu pecho
Unless you smoking kill and you feel it in your chest
Siento que soy el mejor, estoy de acuerdo con usted hermano, estoy de acuerdo con usted chica
Feel I'm the best, I agree with you bro, I agree with you girl
lglysl, adelante y grita
Lglysl, go ahead and yell
lglysl, adelante y grita
Lglysl, go ahead and yell
En Francia, he oído que dicen que tu hijo es el más frío
Over in France I hear they say that your boy is the coldest
Nunca he estado y todavía me sentía así que el amor estaba desapercibido
I never been and still felt so the love was unnoticed
Lo veo ahora más que nunca, crecemos a soldados
I see it now more than ever, we growing to soldiers
Y perras malas que guardan hierba y saben cómo enrollarla
And bad bitches who keep weed and they know how to roll it
Perdone mis emociones, pero he estado bebiendo poción
Pardon my emotions, but I've been sippin on potion
Y fumar algo que hace que sea más difícil concentrarse
And smoking some shit that's making it harder to focus
La carta de cada hombre dice, simplemente no me hacen justicia
Every man's letter goes, they just do me no justice
Estoy desperdiciando mi dinero, estoy comprando por nada
I'm just wasting my money, I'm just buying for nothing
Me hundo de todos modos, así que realmente estoy comprando para el retraso del crecimiento
I sag anyway, so really I'm buying for stunting
He copado un condominio para la mujer más valiosa
I copped a condo for the most valuable woman
Y la puso allí, ella está bien, se retiró y escalofriante
And put her up in there, she good, retired and chilling
Cuando estás llorando, estoy matando, cuando estás cansado estoy dispuesto
When you're crying, I'm killing, when you're tired I'm willing
Mi madre quiere un nieto, ella llora por los niños
My mother want a grandchild, she crying for children
Me deshago de ellos todas las noches mientras los condones los llenaba
I get rid of them every night as I condoms I fill them
En la parte superior de estos edificios, enfriándose con modelos y mujeres
On the top of these buildings, chilling with models and women
Abajo está mi látigo y, Valee el asistente ir a buscarlo
Below is my whip and, valee the attendant go get it
Ivlysl, adelante y grita
Lvlysl, go ahead and yell
Ivlysl, adelante y grita
Lvlysl, go ahead and yell
Es curioso cómo actúan los negros, no se involucran en este asunto del rap
It's funny how niggas act, they don't get involved with this rap shit
A menos que hayas venido y conozcas las tácticas de supervivencia
Unless you came up and you know the survival tactics
Soy demasiado real para estar relajándome con todos estos raperos
I'm way too real to be chilling with all these rappers
Que se jodan a todas estas perras para decirme todas sus acciones
That be fucking all these bitches to telling me all they actions
En un traje de hotel, me la cojo y ella se ríe, gritando
In a hotel suit, I'm fucking her and she laughing, screaming
Esto es tan increíble, la sensación tan clásica
This is so amazing, the feeling so classic
Todos estos negros del juego de muecas, los uso para la práctica de tiro
All these grimace game niggas, I use them for target practice
No te voy a gustar si piensas que estás pensando al revés
You ain't gonn like me if you thinking you thinking backwards
Juro por Dios que mi padre me escuchó en la radio
I swear to god my father heard me on the radio
Lo hizo ahora, pero lo tomó, con su alma
He did now, but he took that up, with his soul
Cerré sus ojos y volví a conseguir dinero
I shut his eyes and got right back to getting money
No hay tiempo para llorar, es hora de follarlos hasta que me amen
No time for crying, time to fuck em till they love me
Eso fue hace dos años y ahora ustedes, cabrones, me aman
That was 2 years ago and now you motherfuckers love me
Le di las llaves de su habitación ahora ella ahí arriba esperándome
I gave her room keys now she up there waiting for me
Está esperando porque sabe que va a caer
She waiting up cause she know it's going down
Ella sabe que el trato es matar, ¿de qué sabes?
She know the deal straight kill, what you know about?
Ivlysl, adelante y grita
Lvlysl, go ahead and yell
Ivlysl, adelante y grita
Lvlysl, go ahead and yell
Ivlysl, adelante y grita
Lvlysl, go ahead and yell
Ivlysl, adelante y grita
Lvlysl, go ahead and yell.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neako e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: