Traducción generada automáticamente
Lifeline
Neal Morse
Salvavidas
Lifeline
Fabricante del sol y la sombra
Maker of the sun and shade
Los planes se hicieron antes de la mañana
The plans were made before the morning
En un momento en que nadie sabía
At a time when no one knew
Dejó una pista y nos envió un salvavidas... Está bien
He left a clue and sent us a lifeline... It's fine
Luego llegó un hombre como yo
Then along came a man like me
Con todo lo expuesto delante de él
With everything laid out before him
Entonces todo se estrelló
Then it all came crashing down
Un hombre puede ahogarse de pensamientos en su propia mente
A man can drown from thoughts in his own mind
Como algo profundo dentro de mi alma
Like something deep inside my soul
Estaba hundiéndose rápido; yo era el agujero
Was sinking fast; I was the hole
Cuando estaba casi fuera de tiempo
When I was almost out of time
Me dio un salvavidas hasta mi alma
He gave me a lifeline right down to my soul
Me dio un salvavidas para que pudiera agarrarme
He gave me a lifeline that I might grab a hold
El sufrimiento no era nada nuevo
Suffering was nothing new
Mis días eran pocos sin una defraudada
My days were few without a let down
Algo ahí abajo en el fondo
Something down there deep inside
Insatisfecho con todo lo que encontraría
Dissatisfied with everything I'd find
Y en las nubes envió el cielo
And in the clouds he sent the sky
En un desierto seco
Into a desert running dry
Envió un río lleno de vida
He sent a river full of life
Me dio un salvavidas hasta mi alma
He gave me a lifeline right down to my soul
Me dio un salvavidas para que pudiera agarrarme
He gave me a lifeline that I might grab a hold
Me dio un salvavidas cuando me echaron
He gave me a lifeline when I was cast away
Me dio un salvavidas desde la tumba
He gave me a lifeline right up from the grave
Me envió un salvavidas cuando estaba sola
He sent me a lifeline when I was on my own
Lejos de las fronteras vino y me trajo a casa
Far from the borders he came and brought me home
Me envió un salvavidas cuando estaba en el agujero
He sent me a lifeline when I was down the hole
Mi mundo era como un océano que estaba fuera de control
My world was like an ocean raging out of control
Envíame un salvavidas
Send me a lifeline
Envíame un salvavidas
Send me a lifeline
Érase otra vez
Once upon another time
Me hizo pensar en un color diferente
He made my mind a different color
Pintado en mi destino lejos entre
Painted on my destiny away between
El cielo negro y solitario... ¡Volemos!
The black and lonely sky... Let's fly!
Me dio un salvavidas hasta mi alma
He gave me a lifeline right down to my soul
Me dio un salvavidas para que pudiera agarrarme
He gave me a lifeline that I might grab a hold
Me dio un salvavidas cuando me echaron
He gave me a lifeline when I was cast away
Me dio un salvavidas y hoy estoy vivo
He gave me a lifeline and I'm alive today
Me dio un salvavidas
He gave me a lifeline
Me dio un salvavidas y hoy estoy vivo
He gave me a lifeline and I'm alive today
Me dio un salvavidas
He gave me a lifeline
Jesús es mi salvavidas
Jesus is my lifeline
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neal Morse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: