Traducción generada automáticamente
Gethsemane
Neal Morse
Getsemaní
Gethsemane
Estamos reunidos aquí hoy por una buena razón
We're gathered here today for one good reason
Y no es para celebrar la temporada santa
And it's not to celebrate the holy season
Jesús, Él tiene el valor
Jesus, He has got the nerve
Para venir a la fiesta
To come to the feast
Ha venido a perturbar la paz
He's come to disturb the peace
Ahora que eso se ha dicho, vamos directo a ello
Now that that's been said let's get right to it
Todos lo queremos muerto, pero ¿cómo hacerlo?
We all want Him dead but how to do it?
Hay uno entre los doce
There is one among the twelve
¿Quién podría ser de ayuda?
Who could be some help
Esta podría ser la oportunidad que hemos esperado
This could be the chance we've waited for
Tráiganlo inmediatamente a este conspirador
Bring him at once this conspirator
Pero manténgalo callado o empezaremos una guerra
But just keep it quiet or we'll start a war
Soy el observador de los cielos rojos
I'm the watcher of the red skies
El espíritu de la muerte
The spirit of death
Estoy hablando en su mente
I am speaking in his mind
Repite lo que dije
He repeats what I said
Soy la voz dentro de su cabeza
I'm the voice inside his head
Vamos, Judas, tómalo
Come on Judas take him over
Está tan loco como dicen
He's as crazy as they say
Piensa en todo el bien que harás
Think of all the good that you'll do
Con el dinero que van a pagar
With the money they'll pay
¡Judas ya está en camino!
Judas now be on your way!
Conozco un lugar donde se puede encontrar
I know a place where He can be found
No lejos de estas puertas, pero lejos de la multitud
Not far from these gates but far from the crowd
Allí puedes arrestarlo tranquilamente
There you can arrest Him quietly
Aquí está el dinero, dénos el detalle
Here is the cash give us the lowdown
¿A dónde va Él cuando no hay nadie cerca?
Where does He go when no one's around?
Espero que sepas que esto es muy difícil para mí
I hope you know this is very hard for me
Por la noche, en el jardín de Getsemaní
At night, in the Garden of Gethsemane
Porque la oscuridad es la noche
Because dark is the night
Por favor, no nos dejes solos
Please don't leave us alone
Porque todos necesitamos tu luz en nuestras almas
'Cause we all need your light in our souls
Jesús se pone de pie y lucha
Jesus stand up and fight
Devuélveme todo lo que robaron
Bring back all that they stole
Porque todos necesitamos tu luz en nuestras almas
'Cause we all need your light in our souls
¿Esperarás y rezarás conmigo?
Will you wait and pray with me?
Mientras mi alma está en agonía
While my soul is in agony
¿Te quedarás conmigo una sola hora?
Will you stay with me for one single hour?
Padre, toma esta copa de tu único Hijo
Oh Father, take this cup from your only Son
Aún no se haga mi voluntad, sino la tuya
Still not my will but thine be done
Y a ti sea toda la gloria y el poder, Oh Padre
And to you be all the glory and power, Oh Father
Aquí vienen
Here they come
El Hijo del Hombre es traicionado en sus manos
The Son of Man is betrayed into their hands
Vamos, mi traidor está cerca
Let us go, my betrayer is at hand
¡Peter, detente! No caerá así
Peter, stop! It will not go down like this
¿Y Judas me traicionarías con un beso?
And Judas would you betray me with a kiss?
Tenías que venir en la oscuridad de la noche
You had to come in the dark of night
Estaba contigo todos los días
I was with you every day
Esta es tu hora y no lucharé
This is your hour and I will not fight
Este es el camino de mi padre
This is my Father's way
¡Vamos, Judas deja que nos lo llevemos!
Come on, Judas let us take him away!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neal Morse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: