Traducción generada automáticamente
The Woman Of Seven Devils
Neal Morse
La mujer de siete demonios
The Woman Of Seven Devils
Soy la mujer de siete demonios
I'm the woman of seven devils
Soy un niño de la noche
I'm a child of the night
Mi nombre es Mary, pero algunos me llaman problemas
My name's Mary but some call me trouble
Vive una vida atormentada
Live a tormented life
Soy la más dulce de las damas pintadas
I'm the sweetest of painted ladies
Un poco loco que es verdad
A little crazy that's true
Ten cuidado o algunos de mis demonios
Just be careful or some of my demons
Podría ser arrojado sobre ti
Might get thrown on to you
Porque me drogo cada noche y día
'Cause I get high every night and day
Rodando hasta que me voy
Rollin' 'til I roll away
Estoy cansado de pagar las deudas
I'm tired of payin' dues
Oh, pero nada me quita el blues
Oh but nothin' takes my blues away
Siete demonios me encadenaron
Seven devils got me in chains
Soy la mujer de siete demonios
I'm the woman of seven devils
Y seré dulce como un niño
And I'll be sweet as a child
Y al minuto siguiente veo el doble de rabia enloqueciéndose
Then next minute I'm seein' double in a rage goin' wild
Y no hay nadie que pueda ayudarme
And there's no one that can ever help me
He estado así toda mi vida
Been this way all my life
No estoy tratando de ser nada que no pueda ser
I'm not tryin' to be nothin' I can't be
Sólo trato de sobrevivir
I'm just tryin' to survive
Porque me drogo cada noche y día
'Cause I get high every night and day
Rodando hasta que me voy
Rollin' 'til I roll away
Estoy cansado de pagar las deudas
I'm tired of payin' dues
Pero nada me quita el blues
But nothin' takes my blues away
Siete demonios me encadenaron
Seven devils got me in chains
Mujer con el alma turbulenta
Woman with the troubled soul
Te acusan
You stand accused
Pero yo no te condeno
But I do not condemn you
Yo no te condeno, no
I do not condemn you, no
Si tienes fe como la semilla más pequeña
If you have faith as the smallest seed
Puedes ser sanado, puedes ser liberado
You can be healed you can be freed
Te pregunto, ¿te vas a quedar entero?
I ask you, will you be made whole?
Soy la mujer de siete demonios
I'm the woman of seven devils
¿No ves lo que soy?
Can't you see what I am?
¿Puedes salvar a esta mujer psicótica?
Can you save this psychotic woman?
Señor, cámbiame si puedes
Lord, change me if you can
Porque me drogo todos los días y las noches
'Cause I get high every day and night
Y estoy harto y cansado de vivir esta vida
And I'm sick and tired of livin' this life
Realmente me gustaría cambiar
I'd really like to change
Pero lo que podría quitar esta extraña distancia
But what could take this strange away
Siete demonios
Seven devils
A través de mi cerebro
All through my brain
¡Oh Jesús, rompe estas cadenas!
Oh Jesus, break these chains!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neal Morse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: