Lime St.
Neck Deep
Calle Lime
Lime St.
Han pasado unos días desde la última vez que te vi
It's been a few days since I saw you last
Y hay algunas cosas que tengo que preguntar
And there's a few things that I have to ask
Entonces, el primero es: ¿te detengo?
So, the first is: do I hold you back?
Y, ¿la cagué demasiadas veces?
And, did I fuck up too many times?
Encontré lo malo que sé que encontrarías
Found the bad I know you'd find
Solo necesito algo de tiempo y espacio
Just need some time and space
Nos hemos quedado fuera de lugar
We've fallen out of place
Pero le pido a Dios que no perdamos la conexión
But I pray to god we don't lose connection
Solo necesito verte sonreír
Just need to see you smile
O tal vez quererte un rato
Or maybe stay a while
Antes de que perdamos todo el sentido de la dirección
Before we lose all sense of direction
¿Es demasiado tarde para decirlo, demasiado tarde para decirlo?
Is it too late to say, too late to say
¿Qué lo siento por las cosas que hago?
That I'm sorry for things I do?
Hoy te echo mucho de menos
I'm missing you like shit today
Y a medida que el mundo gira sobre su eje
And as the world spins on its axis
Parece que me ha traído de vuelta aquí
Seems like it's brought me back here
Para decir: oh Dios, no esto otra vez
To say: oh god, not this again
No te he visto sonreír en todo este tiempo
I haven't seen you smile this whole time
Me fastidia y me hace preguntarme por qué no puedo hacerlo bien
It bums me out and makes me wonder why I can't do right
Y lo estoy haciendo lo mejor que puedo, te lo prometo
And I'm trying my best, I promise
Y quiero esto mientras tú lo quieras
And I want this as long as you want it
Me preguntaste dónde podríamos encontrarnos
You asked me where we could meet
Te encontré allí en la Calle Lime
I found you there at Lime Street
Queda un cigarro en el paquete
One cig left in the packet
Estaba tímido con la chaqueta de tu padre
Stood shy in your Dad's jacket
Un momento que siempre guardaré
A moment I'll always keep
Oh, llévame de vuelta a la calle Lime
Oh, take me back to Lime Street
Juro por Dios que me salvaste
I swear to god you saved me
Juro por Dios que me salvaste
I swear to god you saved me
¿Es demasiado tarde para decirlo, demasiado tarde para decirlo?
Is it too late to say, too late to say
¿Qué lo siento por las cosas que hago?
That I'm sorry for things I do?
Hoy te echo mucho de menos
I'm missing you like shit today
Y a medida que el mundo gira sobre su eje
And as the world spins on its axis
Parece que me ha traído de vuelta aquí
Seems like it's brought me back here
Para decir "oh Dios, no esto otra vez"
To say “oh god, not this again”
¿Es demasiado tarde para decirlo?
Is it too late to say?
¿Es demasiado tarde para decirlo?
Is it too late to say?
¿Es demasiado tarde para decirlo?
Is it too late to say?
Juro por Dios que me salvas
I swear to god you save me
Juro por Dios que me salvas
I swear to god you save me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neck Deep e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: