Traducción generada automáticamente
Pushing Daisies
Neck Deep
Empujando margaritas
Pushing Daisies
Si dejas ir
If you let go
Es posible que encuentre que el final mantiene su nuevo comienzo
You might find the end holds your new start
Estos ciclos nos mantienen en movimiento
These cycles, they keep us in motion
Así que podemos dar el siguiente paso
So we can take the next step
Y si sé que una cosa es verdad
And if I know that one thing's true
Es el hecho de que no sé nada en absoluto
It is the fact that I don't know nothing at all
Todo el mundo parece pensar que sí
Everyone seems to think they do
Pero no les importa y todo está mal
But they don't care and it's all wrong
Así que si me estás preguntando
So if you're asking me
Recuerden que todos terminamos empujando margaritas
Remember we all end up pushing daisies
Y así es como es
And that's the way it is
Oh, si me estás preguntando
Oh, if you're asking me
Tienes que dejarlo ir, tienes que dejarlo ser
You gotta let it go, you gotta let it be
Y sé que no puedo cambiar el mundo
And know that I can't change the world
Y así es como es
And that's just how it is
Es un largo camino, pero no tengo miedo
It's a long road, but I'm not scared
Estoy tan seguro, estoy tan claro
I'm so sure, I'm so clear
Oh, no, no puedes luchar contra él, no puedes luchar contra el amor
Oh no, you can't fight it, you can't fight love
No puedes volver
You can't go back
Y no, no puedes matar el tiempo, sí
And no, you can't kill time, yeah
Y si sé que una cosa es verdad
And if I know that one thing's true
Es el hecho de que no sé nada
It is the fact that I don't know nothing
Y todo vuelve a ti
And it all comes back to you
Es un nuevo comienzo, es el siguiente paso
It's a new start, it's the next step
Así que si me estás preguntando
So if you're asking me
Recuerden que todos terminamos empujando margaritas
Remember we all end up pushing daisies
Y así es como es
And that's the way it is
Oh, si me estás preguntando
Oh, if you're asking me
Tienes que dejarlo ir, tienes que dejarlo ser
You gotta let it go, you gotta let it be
Y sé que no puedo cambiar el mundo
And know that I can't change the world
Y así es como es
And that's just how it is
(Así es como es
(That's just how it is
Así es como es
That's just how it is
Así es como es)
That's just how it is)
Bueno, estoy seguro de que puedes ver que lo estoy haciendo mucho mejor ahora
Well, I'm sure you can see that I'm doing much better now
Yo y mi chica con el mundo todo resuelto
Me and my girl with the world all figured out
La vida es una broma y nos morimos de todos modos
Life is a joke and we get dead anyhow
Los chicos de la vida baja tienen que vivir como tú quieres vivir
Lowlife kids got to live how you wanna live
Al carajo con la sociedad, con tu política
Fuck society, fuck your politics
Que te jodan y que te jodan como es
Fuck yourself and fuck the way it is
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neck Deep e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: