Traducción generada automáticamente
Failure
NEFFEX
Fracaso
Failure
No consigo lo que quiero
I don't get what I want
Obtengo lo que necesito
I get what I need
Todos los días me dirijo a mi sueño
Every single day I'm heading off to my dream
Y consigo todo
And I get everything
Que malditamente bien por favor
That I damn well please
Me importa un comino si todos me escuchan
I don't give a damn if you all listenin to me
Porque lo corro
Cuz I run it
Soy el único que realmente lo quiere
I'm the only one that really want it
Soy el único que realmente está en eso
I'm the only one thats really on it
sólo estoy siendo honesto
I'm just being honest
Solo estoy haciendo todo lo que prometí
I'm just doing everything I promised
Porque lo quiero tanto que voy a hacerlo como artista
Cuz I want it bad enough that ima make it as an artist
Y sé que no soy el más inteligente y sé que no soy el más grande
And I know I'm not the smartest and I know I'm not the largest
Pero te prometo que voy a ser el que más trabaje
But I promise you that ima be the one to work the hardest
Porque te prometo que recién estoy comenzando
Cuz I promise you I'm just getting started
Y te prometo que mis habilidades se están agudizando
And I promise you that my skills are getting sharper
Así que me trazarán
So ima get charted
No se puede proteger na
Can't be guarded na
Soy el que se retrasa
I'm the one to get retarded
Comienza la fiesta sí
Get the party started yea
Comienza la fiesta sí
Get the party started yea
Así que déjame levantarme, sí
So let me get up on it yea
Perra, me tienes jodido
Bitch you got me fucked up
No se que pasa
I don't know what's up
Vierte esa mierda en mi taza
Pour that shit in my cup
Estamos a punto de aparecer
We bout to turn up
Arranca esta mierda tan fuerte
Crank this shit up so loud
Parece que estamos agotados
Sounds like we're sold out
En frente de toda una multitud
In front of a whole crowd
Perdemos el control ahora
We lose control now
Ustedes tomen esta mierda como algo personal
Y'all take this shit to personally
Todos tienen una versión diferente de mi
Everybody got a different version of me
Todos deben aprender de mí
Everybody got to be learning from me
Todos quieren estar trabajando conmigo
Everybody wanna be working with me
Y siento que hay incertidumbre
And I feel like there's uncertainty
Y urgencia para descubrir lo que quieres ser
And urgency to find out what you want to be
Pero, sinceramente, cambiamos de opinión constantemente
But honestly we change our minds constantly
Así que detente y respira para descubrir quién quieres ser
So stop and breathe to find out who you want to be
(El fracaso no es una opción)
(Failure ain't an option)
(Entonces sería cauteloso)
(So I'd be cautious)
(Espero que estés mirando)
(I hope that your watching)
(No intentes detener esto)
(Don't try to stop this)
El fracaso no es una opción
Failure ain't an option
Entonces sería cauteloso
So I'd be cautious
Espero que estés mirando
I hope that your watching
No trates de detener esto
Don't try to stop this
Trabaja hasta que tenga náuseas
Work until I'm nauseous
Porque no voy a renunciar
Cuz I will not quit
No porque quiero esto
No because I want this
No trates de detenerme ahora
Don't try to stop me now
El fracaso no es una opción
Failure ain't an option
Entonces sería cauteloso
So I'd be cautious
Espero que estés mirando
I hope that your watching
No trates de detener esto
Don't try to stop this
Trabaja hasta que tenga náuseas
Work until I'm nauseous
Porque no voy a renunciar
Cuz I will not quit
No porque quiero esto
No because I want this
No trates de detenerme ahora
Don't try to stop me now
No trates de detenerme ahora
Don't try to stop me now
Sí, sí
Yeah, Yeah
Es muy tarde para ti
It's too late for you
No para mí
Not for me
No me importa una mierda si tienes un título universitario
I don't give a fuck if you got a college degree
¿Aprendiste algo realmente valioso?
Did u learn anything really worth anything?
200 mil después y ni siquiera estaban trabajando
$200 grand later and were not even working
Préstamos estudiantiles que valen más de lo que ganaban
Student loans worth more than what were earning
La mejor lección que aprendí es seguir buscando
Best lesson I learned is to keep on searching
Encuentra tu verdadera pasión y ponte a trabajar
Find your true passion and get to working
Mejor tome medidas o terminará sirviendo
Better take action or you'll end up serving
Sí
Yea
Es un hecho
That's a fact
Así que será mejor que limpies tu acto
So you better clean up your act
Así que será mejor que te hagas un saco
So you better grow yourself a sack
Y decirle al mundo que pueden chupar eso
And tell the world they can suck on that
No vuelvas
Don't come back
Respalda tus maletas
Back your bags
Ya toma un viaje
Ya take a trip
Y no te relajes
And don't relax
Ya presionas el interruptor
Ya hit the switch
Y solo ataca
And just attack
Encuentra tu nicho
Ya find your niche
Y hacer unos bastidores
And make some racks
No te detengas
Don't hold back
Todos despierten
Everybody wake up
Es hora de romper
It's time to break up
Con la vida que inventaste
With the life you made up
Es hora de cambiar
It's time to trade up
Vive la vida que quieres ahora
Live the life you want now
Una vida de la que no dudes
A life you don't doubt
Me importa un carajo cómo
I could give a fuck how
Solo descúbrelo
Just figure it out
Despierta despierta
Wake up wake up
Hombre, esta vida es borrosa
Man this life is a blur
Todos tienen una opinión, ¿cuál prefieres?
Everyone's got an opinion so which one you prefer?
Porque te daré uno que viene de un emprendedor
Cuz I'll give you one that's coming from an entrepreneur
No renuncies a tu sueño si es lo que mereces
Don't give up on your dream if it's what you deserve
(El fracaso no es una opción)
(Failure ain't an option)
(Entonces sería cauteloso)
(So I'd be cautious)
(Espero que estés mirando)
(I hope that your watching)
(No intentes detener esto)
(Don't try to stop this)
El fracaso no es una opción
Failure ain't an option
Entonces sería cauteloso
So I'd be cautious
Espero que estés mirando
I hope that your watching
No trates de detener esto
Don't try to stop this
Trabaja hasta que tenga náuseas
Work until I'm nauseous
Porque no voy a renunciar
Cuz I will not quit
No porque quiero esto
No because I want this
No trates de detenerme ahora
Don't try to stop me now
El fracaso no es una opción
Failure ain't an option
Entonces sería cauteloso
So I'd be cautious
Espero que estés mirando
I hope that your watching
No trates de detener esto
Don't try to stop this
Trabaja hasta que tenga náuseas
Work until I'm nauseous
Porque no voy a renunciar
Cuz I will not quit
No porque quiero esto
No because I want this
No trates de detenerme ahora
Don't try to stop me now
No trates de detenerme ahora
Don't try to stop me now
El fracaso no es una opción
Failure ain't an option
Entonces sería cauteloso
So I'd be cautious
Espero que estés mirando
I hope that your watching
No trates de detener esto
Don't try to stop this
Trabaja hasta que tenga náuseas
Work until I'm nauseous
Porque no voy a renunciar
Cuz I will not quit
No porque quiero esto
No because I want this
No trates de detenerme ahora
Don't try to stop me now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NEFFEX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: