Traducción generada automáticamente
Smack'd
NEFFEX
Golpeada
Smack'd
Son los mejores 4 años de tu vida
It's the best 4 years of your life
Así es
That's right
Tienes que vivirlo para vivirlo bien
You gotta live it up to live it right
Estoy jodidamente chiflado
I'm fucking shmack'd
No sé dónde estoy
Don't know where I'm at
Todo lo que sé es que
All I know is that
Voy a golpear un estante de 30
I'mma pound a 30 rack
Hasta que sea mi madre ennegrecida
'Till I'm mother fuckin blacked
Sí, eso es un hecho
Yeah that's a fact
Tengo la casa de la fraternidad empacada
Got the frat house packed
Mientras estoy agarrando un trasero
While I'm grabbing on some ass
(Y sabes que me estoy saltando clase)
(And you know I'm skipping class)
Me encanta SC
I'm loving sc
Tienen la mejor hierba
They got the best weed
Y toda la nariz sangra
And all the nose bleeds
Porque les encanta ir de fiesta
'Cause they love to party
Luego fuera a cu
Then out to cu
Tienen las cervezas frías
They got the cold brews
Tantas chicas también
So many babes too
Hombre, tienes que luge pechos
Man you gotta boob luge
Carolina del Este
East carolina
La mejor vagina
The best vagina
Te vas a tomar una decisión
You'll make your mind up
Porque son tan buenos, hermano
'Cause they're so fine bro
Los buenos tiempos de Ohio
Ohio's good times
Acabarás con monedas de diez centavos
You'll end up with dimes
Tan caluroso y tan bueno
So hot and so prime
Debería ser un crimen
It should be a damn crime
Oh, ucsb
Oh ucsb
Vale la pena el std
It's worth the std
Fiesta tan imprudentemente
Party so recklessly
Ellos sacan lo mejor de mí
They get the best of me
Hacia el sur a Chapman
Down south to chapman
Ahí es donde está sucediendo
That's where it's happenin'
Será mejor que te atengas
You better strap in
Porque estas damas phat 10's
Cause these ladies phat 10's
Son los mejores 4 años de tu vida
It's the best 4 years of your life
Así es
That's right
Tienes que vivirlo para vivirlo bien
You gotta live it up to live it right
Estoy jodidamente chiflado
I'm fucking shmack'd
Fiesta hasta que me ennegrezca
Party 'till I'm blacked
Fuck a una licenciatura
Fuck an undergrad
Nunca voy a pasar
I ain't never gonna pass
Nunca volveré
I ain't never going back
No, nunca volveré
Nah, I ain't never going back
Sí, sí
Yeah
Estoy jodidamente chiflado
I'm fucking shmack'd
Fiesta hasta que me ennegrezca
Party 'till I'm blacked
Fuck a una licenciatura
Fuck an undergrad
Nunca voy a pasar
I ain't never gonna pass
Nunca volveré
I ain't never going back
No, nunca volveré
Nah, I ain't never going back
Oh, sí, oh, sí
Oh yeah, oh yeah
Estoy jodidamente chiflado
I'm fucking shmack'd
Fiesta hasta que me ennegrezca
Party 'till I'm blacked
Fuck a una licenciatura
Fuck an undergrad
Nunca voy a pasar
I ain't never gonna pass
Nunca volveré
I ain't never going back
No, nunca volveré
Nah, I ain't never going back
Oh, sí, oh, sí
Oh yeah, oh yeah
Vamos, vamos
Let's go
Tulane está loca
Tulane is insane
Están de fiesta todo el día
They party all day
Ve allí a acostarte
Go there to get laid
Especialmente en vacaciones
Specially on holidays
Sobre el estado Penn
Over to penn state
Siempre han sido geniales
They've always been great
En el campus sh * t enfrentado
On campus sh*t faced
La vida griega es la tarifa más alta
Greek life is top rate
Keg stands y bugs trasero
Keg stands and butt chugs
Empanadas Estoy enamorado
Pasties I'm in love
Novatadas y nuevas drogas
Hazing and new drugs
Pulverizar una escopeta
Spraying a shotgun
Y persiguiendo a estudiantes de primer año
And chasing freshmen
Tienes que enviarlo
You gotta send it
Estas chicas elevens
These girls elevens
Creo que estoy en el cielo
I think I'm in heaven
Fsu, msu, asu esa es la tripulación
Fsu, msu, asu that's the crew
Ese es el equipo de las estrellas
That sh*t's the all star team
Top 10 en todo
Top 10 in everything
Están llenos de salvajes
They're full of savages
Un montón de niños rabiosos
A bunch of rabid kids
Los barriles lo están golpeando
The kegs they're tappin it
Eso es sólo la mitad
That's just the half of it
Los angelitos de papá
Daddy's little angels
por ahí reppin anal
Out there reppin anal
Bailando en las mesas
Dancing up on tables
Taco en etiquetas negras
Chugging on black labels
Los chicos están haciendo escopetas
Guys are doing shotguns
Vomitando sus demonios
Puking out their demons
Esto es temporada de fiestas
This shit is party season
Ya tuve un trío
Already had a threesome
Son los mejores 4 años de tu vida
It's the best 4 years of your life
Así es
That's right
Tienes que vivirlo para vivirlo bien
You gotta live it up to live it right
Estoy jodidamente chiflado
I'm fucking shmack'd
Fiesta hasta que me ennegrezca
Party 'till I'm blacked
Fuck a una licenciatura
Fuck an undergrad
Nunca voy a pasar
I ain't never gonna pass
Nunca volveré
I ain't never going back
No, nunca volveré
Nah, I ain't never going back
Sí, sí
Yeah
Estoy jodidamente chiflado
I'm fucking shmack'd
Fiesta hasta que me ennegrezca
Party 'till I'm blacked
Fuck a una licenciatura
Fuck an undergrad
Nunca voy a pasar
I ain't never gonna pass
Nunca volveré
I ain't never going back
No, nunca volveré
Nah, I ain't never going back
Oh, sí, oh, sí
Oh yeah, oh yeah
Estoy muy bien
I'm f*cking shmack'd
Fiesta hasta que me ennegrezca
Party 'till I'm blacked
F * ck una licenciatura
F*ck an undergrad
Nunca voy a pasar
I ain't never gonna pass
Nunca volveré
I ain't never going back
No, nunca volveré
Nah, I ain't never going back
Oh, sí, oh, sí
Oh yeah, oh yeah
Vamos, vamos
Let's go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NEFFEX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: