Traducción generada automáticamente
'Till I Collapse (Remix)
NEFFEX
'Till I Collapse (Remix)
'Till I Collapse (Remix)
Tienes una oportunidad en el escenario
You have one shot on stage
Lo que tienes que jugar
What you got to play
Gotas genéricas para días
Generic drops for days
Aún así, la gente se enojo
Still the people rage
¿No estoy loco?
Am I not insane?
¿Puedes parar y explicarlo?
Can you stop and explain?
¿Por qué estas gotas son tan cojos?
Why these drops are so lame
¿El dinero te está comprando fama?
Is money buyin you fame?
Estoy jodiendo
I'm fuckin on
Lo voy a matar con esta canción
I'm killin it with this song
Los odiadores pueden cantar
You haters can sing along
O volver a donde perteneces sí
Or go back where you belong yea
No hay nada malo
There's nothing wrong
Con renunciar a seguir adelante
With giving up movin on
Porque llevé a tu chica al baile
Cuz I took your girl to prom
Ella no puede evitar cantar esta canción jaja
She can't help but sing this song haha
Hasta que se apague el techo, hasta que se apaguen las luces
Till the roof comes off, till the lights go out
Hasta que mis piernas se rindan, no puedo cerrar la boca
Till my legs give out can't shut my mouth
Hasta que se aclare el humo. ¿Estoy drogado? Quizás
Till the smoke clears out. Am I high? Perhaps
Ima rasgar esto hasta que mis huesos colapsen
Ima rip this shit till my bones collapse
Me he ido tanto
I'm so gone
Se desvaneció un estante de 30
Faded off a 30 rack
Ella está tan en
She's so on
Como un interruptor de luz coqueteando hacia atrás
Like a light switch flirting back
No hay nada malo
There's nothing wrong
Con la forma en que está trabajando
With the way that she's working that
Sólo quiero que ese cuerpo sea malo
I just want that body bad
Vamos bebé, tráelo de vuelta
Come on baby bring it back
Yo rap con una pasión sí lo tengo en mí
I rap with a passion yea I got it in me
He estado esperando mucho tiempo para que me escuchen
I've been waiting quite a long time for y'all to hear me
Ya es hora de que me pongas algo de acción
It's about damn time you put some stock into me
Me patrocinas o me estás molestando
Your either sponsoring me or fuckin bothering me
Y el hecho es que sólo practicamos
And the fact is we just practice
Toda esta locura
All this madness
Eso es
That is
Por qué nuestro estatus
Why our status
Es como un lienzo
Is like a canvas
El azar es nuestro avance
Chance is our advancement
Está mejorando
Is enhancing
Y esto
And this
Nueva expansión
New expansion's
Como una mansión
Like a mansion
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NEFFEX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: