Traducción generada automáticamente
Senza Fiato
Negramaro
sin aliento
Senza Fiato
Soy una orilla del río en su totalidad
Sono riva di un fiume in piena
Endless me cubres y descubres
Senza fine mi copri e scopri
Como si fuera un columpio
Come fossi un'altalena
Mecedora en mis caderas
Dondolando sui miei fianchi
Blanco y cansado, como si me persiguieras
Bianchi e stanchi, come te - che insegui me.
Deslizando a través de mis pasos
Scivolando tra i miei passi
Son piedras dentro de ti, dentro de mí
Sono sassi dentro te - dentro me
Si no eres tú quien los mueve
Se non sei tu a muoverli
Como si no fuera nada
Come fossi niente
Como si fuera agua en agua
Come fossi acqua dentro acqua
Sin peso, sin aliento, sin aliento
Senza peso, senza fiato, senza affanno
Me abruma y me molesta
Mi travolge e mi sconvolgi
Entonces me secas y huyes
Poi mi asciughi e scappi via
Regresas y me mojas
Tu ritorni poi mi bagni
Y te secas y vuelves a la mía
E ti riasciughi e torni mia
Sin peso y sin aliento
Senza peso e senza fiato
No estoy en la costa sin ti
Non son riva senza te
Dímelo ahora
Tell me now
Dime cómo se supone que voy a vivir sin ti
Tell me how am I supposed to live without you
¿No me lo puedes decir ahora?
Won't you please tell me now
Dime cómo se supone que voy a vivir sin ti
Tell me how am I supposed to live without you
Si brillan en silencio, permanezcan iluminados dentro de mí
Se brillando in silenzio resti accesa dentro me
Si ardes y no morirás, te pones y me encienden
Se bruciando e non morendo tu rimandi e accendi me
¡Deja de quemarme!
Stop burning me!
Por dentro y por fuera y por fuera se quema
Dentro e fuori e fuori bruci
Y te consumes y huyes
E ti consumi e scappi via
¡Deja de quemarme!
Stop burning me!
Me ennegrezco y te relajas y me consumiste y regresas
Mi annerisci e ti rilassi e mi consumi e torni via
(Sal de aquí
(Get out
¡De mi cabeza!
Of my head!
¡Fuera!
Get out
¡De mi cabeza!
Of my head!
¡Deja de quemarme!)
Stop burning me!)
¡Fuera!
Get out
¡De mi cabeza!
Of my head!
¡Fuera!
Get out
¡De mi cabeza! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
Of my head! No!
¿No me lo puedes decir ahora?
Won't you please tell me now
Dime cómo se supone que voy a vivir sin ti
Tell me how am I supposed to live without you
No, por favor, no me digas ahora (tócame)
No, please, don't tell me now (touch me)
Dime cómo se supone que voy a vivir sin ti
Tell me how am I supposed to live without you
No, no lo estoy
No
POR FAVOR
Please
No lo hagas
Don't
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Negramaro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: