Traducción generada automáticamente
Se Un Giorno Mai
Negramaro
Si algún día alguna vez
Se Un Giorno Mai
Si algún día alguna vez
Se un giorno mai
Me volverás a ver
Mi rivedrai
Finge que no ha cambiado
Fai finta che non sia cambiato
Nada o poco nada
Niente o poco niente
Aparte de nosotros
A parte noi
Que todo es igual
Che tanto tutto e' uguale
El cielo se viste igual y luego
Il cielo veste uguale e poi
No lo notaría, en el fondo
Non se ne accorgerebbe, in fondo
Ni siquiera él de nosotros
Neanche lui di noi
¿Qué pasa si un día nunca, un día nunca
Che se un giorno mai, un giorno mai
Sonreirás
Sorriderai
En ese mismo momento en que
In quello stesso istante in cui
Un cielo destrozado caerá sobre nosotros
Un cielo a pezzi cadra' su di noi
Que todo es demasiado igual
Che tutto e' troppo uguale
Todo duele un poco para nosotros
Tutto fa un po' male a noi
Vamos a sentirnos viejos y cansados
Che ci sentiamo vecchi e stanchi
Como héroes
Come degli eroi
Pero, ¿cuál fue la misión?
Ma qual'era la missione
Nunca continúes
Da portare avanti mai
Si no me acuerdo
Se poi non mi ricordo
Ni siquiera más
Neanche piu'
¿Qué cara tienes?
Che faccia hai
¿Qué cara tienes?
Che faccia hai
No tengo
Non ho
No me queda nada para llevarte
Non ho piu' niente da portarti
Si no todo mi rencor
Se non tutto il mio rancore
Con todo el odio que tengo que decir
Con tutto l'odio che ho da dire
Ocultar las palabras
Nascondessi le parole
dientes apretados o puñetazos
Dette a denti o pugni stretti
Que retienen el ruido
Che trattengano il rumore
De todo el odio que tengo que decir
Di tutto l'odio che ho da dire
Lo convertiría en una canción
Ne facessi una canzone
Si un día alguna vez, un día nunca
Se un giorno mai, un giorno mai
Me reconocerás
Tu mi riconoscerai
Illudiarme, eso es
Illudimi che quella sia
La primera vez que me miras y luego
La prima volta che mi guardi e poi
No recuerdo el nombre
Non ricordare il nome
Y pregúntame de nuevo mi nombre
E chiedimi il mio nome ancora dai
Escóndete en la mano apretado
Nascondi in una mano stretta
El recuerdo que tienes de nosotros
La memoria che hai di noi
¿Qué tan fría está tu mano?
Come e' fredda la tua mano
Nunca lo había sentido tan frío
Cosi' fredda non l'ho sentita mai
Soy yo ahora que ya no me acuerdo
Sono io adesso che non mi ricordo piu'
¿Qué cara tienes?
Che faccia hai
¿Qué cara tienes?
Che faccia hai
No tengo
Non ho
No me queda nada para llevarte
Non ho piu' niente da portarti
Si no todo mi rencor
Se non tutto il mio rancore
Con todo el odio que tengo que decir
Con tutto l'odio che ho da dire
Ocultar las palabras
Nascondessi le parole
dientes apretados o puñetazos
Dette a denti o pugni stretti
Que retienen el ruido
Che trattengano il rumore
De todo el odio que tengo que decir
Di tutto l'odio che ho da dire
Lo convertiría en una canción
Ne facessi una canzone
Para mí
Per me
Que te he perdido
Che ho perso te...
¿Cuál fue la misión?
Qual'era la missione
Nunca continúes
Da portare avanti mai
Si no me acuerdo
Se poi non mi ricordo
Ni siquiera más
Neanche piu'
¿Qué cara tienes?
Che faccia hai
¿Qué tienes, tú
Che faccia hai, tu
¿Qué tienes, tú
Che faccia hai, tu
¿Qué cara tienes?
Che faccia hai
¿Qué cara tienes?
Che faccia hai
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Negramaro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: