Traducción generada automáticamente
Magnolia
Negrita
Magnolia
Magnolia
Se desliza lentamente
Lentamente scivola
Tu mano sobre ti
La tua mano su di te
Lo suficiente para transformar
Quel tanto che basta per trasformare
Cada caricia en un gemido
Ogni carezza in un gemito
Te miro ardiendo retorcido
Ti guardo accaldata contorcerti
Entre sábanas húmedas
Tra le lenzuola umide
Codicioso e implacable
Golosa ed implacabile
Vamos, hazme daño todo el tiempo que quieras
Forza fammi male finchè vuoi…
Ya sabes
Lo sai…
Lluvia voy a ser... para saciar tu sed
Pioggia io sarò … per toglierti la sete…
Y el sol subiré... para secarte bien
E sole salirò … per asciugarti bene…
Vendrá el viento... para que pueda acariciarte
Vento arriverò … per poterti accarezzare…
Pero si quieres... si quieres
Ma se vuoi… se tu vuoi…
¡Entre el barro y la nieve, el barro y la nieve, me volveré loco!
Tra fango e neve, fango e neve impazzirò!
Te admiro por la forma en que te acercas
Ti ammiro per come ti approcci
A estos años cambiantes
A questi anni mutevoli
Me gusta tu sentido práctico
Mi piace quel tuo senso pratico
Tu fuerza e ironía
La tua forza e l'ironia
Los cielos negros que nos rodean
I cieli neri intorno a noi
Son sólo nubes
Sono soltanto nuvole
Que suavemente soplas
Che dolcemente soffi via
Y nada puede doler más, ya sabes
E niente può far male più, lo sai…
Ya sabes
Lo sai…
Lluvia voy a ser... para saciar tu sed
Pioggia io sarò … per toglierti la sete…
Y el sol subiré... para secarte bien
E sole salirò … per asciugarti bene…
Vendrá el viento... para que pueda acariciarte
Vento arriverò … per poterti accarezzare…
Pero si quieres... si quieres
Ma se vuoi… se tu vuoi…
¡Entre el barro y la nieve, el barro y la nieve, me volveré loco!
Tra fango e neve, fango e neve impazzirò!
¡Me voy a volver loco! - ¿Qué?
Impazzirò!….
Mientras la lluvia se vuelva... para saciar tu sed
Finche' pioggia diverrò … per toglierti la sete…
Y solo estaré... para secarte bien
E sole io sarò … per asciugarti bene…
Vendrá el viento... para que pueda acariciarte
Vento arriverò … per poterti accarezzare…
Pero si quieres... si quieres
Ma se vuoi… se tu vuoi…
¡Entre el barro y la nieve, el barro y la nieve, me volveré loco! - ¿Qué?
Tra fango e neve, fango e neve impazzirò!…
¡Me voy a volver loco! y la lluvia seré
Impazzirò! e pioggia io sarò
Para eliminar tu sed, para secarte bien, para poder
Per toglierti la sete, per asciugarti bene, per poterti
Acariciando
Accarezzare
Pero si quieres, si quieres
Ma se vuoi , se tu vuoi….
Hasta el fin, hasta el fin del mundo
Fino alla fine, fino alla fine del mondo…
Ven conmigo, ven conmigo, ven conmigo
Vieni con me, vieni con me, vieni con me
Enséñame a caminar, enséñame a respirar
Ad insegnarmi a camminare,ad insegnarmi a respirare…
Con las manos, con las manos, con las manos
Con le mani, con le mani,con le mani
Con tus manos podría morir, en tus manos podría
Con le tue mani potrei morire,sulle tue mani potrei….
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Negrita e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: