Traducción generada automáticamente
Se Essa Rua Fosse Minha
Neguinho da Beija-Flor
Si esta calle fuera mía
Se Essa Rua Fosse Minha
Laroyê Ina Mojubá
Ê Laroyê Ina Mojubá
Adake, Exu, oh, oh, oh
Adakê, Exu, ô, ô, ô
Mantenga a la gente que la gente es dueña de la calle
Segura o povo que o povo é o dono da rua
Corre, la calle es Colibrí
Ô corre gira que a rua é do Beija-Flor
Precto
Preceito
Mi fe para ir por este camino
Minha fé pra seguir nessa estrada
¡Odara lo es! Reina firme en la encrucijada
Odara ê! Reina firme na encruzilhada
Abre los caminos de mi colibrí
Abram os caminhos do meu Beija-Flor
Por rutas ya caminadas en el pasado
Por rotas já trilhadas no passado
El tiempo de la tormenta que este mar tomó
O tempo de tormenta que esse mar levou
Revela este nuevo Eldorado
Revela este novo Eldorado
En los senderos de la vida, rompedor
Nas trilhas da vida, desbravador
Destino trazado, ganador
Destino traçado, vencedor
En los callejones de la soledad
Nos becos da solidão
Pat de pie en el suelo
Moleque de pé no chão
Y en estos vagabundos, sigo tus pasos
E nessas andanças, eu sigo teus passos
Hay tantas promesas de un peregrino
São tantas promessas de um peregrino
Es creer en el milagro, los valores sagrados
É crer no milagre, sagrados valores
En tantos altares, en tantos andores
Em tantos altares, em tantos andores
La vela que enciende, el dolor que se apaga
A vela que acende, a dor que se apaga
La mano que paseaba se convierte en cadena
A mão que afaga se torna corrente
Nilopolitan en peregrinación
Nilopolitano em romaria
¡La fe me guía! ¡La fe me guía!
A fé me guia! A fé me guia!
En mis sueños
Em meus devaneios
Entre lo real y lo imaginativo
Entre o real e a imaginação
Saudade persiste, insiste en caminar en el corazón
Saudade persiste, insiste em passear no coração
Como un poema junto al mar
Feito um poema à beira-mar
Canto para verte pasar
Canto pra te ver passar
Me veo en tu camino
Me vejo em teu caminho
En esa inmensidad azul de tu amor
Nessa imensidão azul do teu amor
Y a veces perdido
E às vezes, perdido
Me encuentro en tus alas, Colibrí
Eu me encontro em tuas asas, Beija-Flor
Por mucho que haya barreras
Por mais que existam barreiras
He venido a ganar en tu nido
Eu vim pra vencer no teu ninho
Es bueno recordar
É bom lembrar
No estoy sola
Eu não estou sozinho
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neguinho da Beija-Flor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: