Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 338

If I Don't See You Again

Neil Diamond

Letra

Si no te vuelvo a ver

If I Don't See You Again

si no te vuelvo a ver
if I don't see you again

fue un infierno de un paseo
it was a hell of a ride

no hace falta decir que seamos amigos
don't need to say let's be friends

no necesita prometer que escribirás
don't need to promise you'll write

montamos ese tren toda la noche
we rode that train through the night

y nunca le importaba a dónde iba
and never cared where it went

si no te vuelvo a ver
if I don't see you again

si no te vuelvo a ver
if I don't see you again

corrimos otra carrera
we ran a whole other race

dos extraños se encuentran en el camino
two strangers meet on the road

y encontrar una hora y un lugar
and find a time and a place

nunca tuvimos que mentir
we never once had to lie

hemos pasado la edad de conscent
we've passed the age of conscent

si no te vuelvo a ver
if I don't see you again

Sé que es una locura allá afuera
I know it's crazy out there

mi cabeza está durmiendo alrededor
my head is sleeping around

Salí en busca de amor
I went out looking for love

y nunca me gustó lo que encontré
and never liked what I found

no pague para hacerlo solo
don't pay to make it alone

Dios sabe que está solo ahí fuera
God knows it's lonely out there

Lo hice una vez por mi cuenta
I made it once on my own

y casi nadie se preocupaba
and hardly anyone cared

si no te vuelvo a ver
if I don't see you again

que vas a correr al bebé
who you gonna run to baby

que vas a esconderte detrás cuando las noches
who you gonna hide behind when the nights

hace frío de repente
it's suddenly cold

que va a abrazarte
who's gonna hold you

¿Quién te va a amar?
who's gonna love you

¿a quién vas a ir?
who will you go to

¿A quién vas a llamar si no soy yo?
who you gonna call if it ain't me

cuando te sientes perdido
when you're feeling lost

y no hay nadie ahí fuera
and there is nobody out there

buscandoos
looking for you

¿Qué vas a hacer?
what will you do

¿A dónde vas a ir?
where will you go

si no te vuelvo a ver
if I don't see you again

si no te vuelvo a ver
if I don't see you again

hiciste que sucediera de alguna manera
you made it happen somehow

Creo que me di por vencido en la vida
I think I gave up on life

pero me siento mejor ahora mismo
but I feel better right now

algo que ves dar la vuelta
something you see turn around

no necesita saber a qué te referías
don't need to know what you meant

si no te vuelvo a ver
if I don't see you again

y al final del día
and at the end of the day

Odiaba dormir sola
I hated sleeping alone

no hay nada peor cuando estás perdido
there's nothing worse when you're lost

y no quieres ir a casa
and you don't wanna go home

va a funcionar de alguna manera
it's gonna work out some way

No quiero que me encuentren
I just don't wanna be found

Estoy esperando aquí alrededor de la bahía
I'm waiting here round the bay

y voy a estar por ahí
and I'll be hanging around

si no te vuelvo a ver
if I don't see you again

¿A quién estoy bromeando?
who am I kidding

No voy a ninguna parte
I'm going nowhere

Ni siquiera puedo pasar
I can't even get through

una hora sin ti
an hour without you

debería avergonzarse
should be ashamed

Sólo quiero oírte
just wanna hear you

llamar a mi nombre
calling my name

dos de esas convenciones no cumplidas
two of those missed conventions

estos hombres deben haber perdido algo más
these men must have somehow missed something more

porque estamos aquí solos
cause we're here alone

Sé que estamos juntos
I know we're together

a desmoronarse
to fall apart

Sé cómo volver a casa
I know how to get back home

cada vez que decimos que
each time we say that

porque estás frustrado demasiado tiempo
cause you're frustrated too long

has estado demasiado solo para saber
you've been too lonely to know

para encontrar que algo está mal
to find that something is wrong

el tiempo si perfecto para ir
the time if perfect to go

antes de que la cortina descienda
before the curtain descents

ahora mismo cuando ambos sabemos
right now when both of us know

que todo tiene que terminar
that everything has got to end

si no te vuelvo a ver
if I don't see you again

¿Qué va a venir al bebé?
what's it gonna come to baby

que vas a esconderte detrás cuando las noches
who you gonna hide behind when the nights

llenarse de suciedad
get filled up with dirt

buscando ejecutar
looking to run

estás huyendo
you're running away

y cuando viniste a salvarme
and when you came on to save me

no parece que el futuro esté claro
doesn't look like the future is clear

Necesito que me escuches
I need you to hear me

orando a
praying to

pero nadie me oye
but nobody hears me

Tenía un plan para la luna
I had a plan to the moon

cada vez que estás diciendo adiós
each time you're saying good bye

porque si me quedé demasiado tiempo
cause if I stayed for too long

te sientes demasiado solo para trabajar
you get too lonely to work

para encontrar que algo estaba mal
to find that something was wrong

el momento es perfecto para ir
the time is perfect to go

antes de que la cortina descienda
before the curtain descents

ahora mismo cuando ambos sabemos
right now when both of us know

todo tiene que terminar
everything has got to end

si no te vuelvo a ver
if I don't see you again

si no te vuelvo a ver
if I don't see you again

de alguna manera ambos lo hicimos a través de
somehow we both made it through

Hubiera renunciado a la vida
I would have gave up on life

antes de que me diera por vencida contigo
before I gave up on you

Fuiste y me diste la vuelta
you went and turned me around

podría ser con algo que dijiste
could be with something you said

No pude ver el sonido
I couldn't make out the sound

No me importaba lo que significaba
I didn't care what it meant

si no te vuelvo a ver
if I don't see you again

si no te vuelvo a ver
if I don't see you again

si no te vuelvo a ver
if I don't see you again

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neil Diamond e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção