Traducción generada automáticamente
If I Don't See You Again
Neil Diamond
Si no te vuelvo a ver
If I Don't See You Again
si no te vuelvo a ver
if I don't see you again
fue un infierno de un paseo
it was a hell of a ride
no hace falta decir que seamos amigos
don't need to say let's be friends
no necesita prometer que escribirás
don't need to promise you'll write
montamos ese tren toda la noche
we rode that train through the night
y nunca le importaba a dónde iba
and never cared where it went
si no te vuelvo a ver
if I don't see you again
si no te vuelvo a ver
if I don't see you again
corrimos otra carrera
we ran a whole other race
dos extraños se encuentran en el camino
two strangers meet on the road
y encontrar una hora y un lugar
and find a time and a place
nunca tuvimos que mentir
we never once had to lie
hemos pasado la edad de conscent
we've passed the age of conscent
si no te vuelvo a ver
if I don't see you again
Sé que es una locura allá afuera
I know it's crazy out there
mi cabeza está durmiendo alrededor
my head is sleeping around
Salí en busca de amor
I went out looking for love
y nunca me gustó lo que encontré
and never liked what I found
no pague para hacerlo solo
don't pay to make it alone
Dios sabe que está solo ahí fuera
God knows it's lonely out there
Lo hice una vez por mi cuenta
I made it once on my own
y casi nadie se preocupaba
and hardly anyone cared
si no te vuelvo a ver
if I don't see you again
que vas a correr al bebé
who you gonna run to baby
que vas a esconderte detrás cuando las noches
who you gonna hide behind when the nights
hace frío de repente
it's suddenly cold
que va a abrazarte
who's gonna hold you
¿Quién te va a amar?
who's gonna love you
¿a quién vas a ir?
who will you go to
¿A quién vas a llamar si no soy yo?
who you gonna call if it ain't me
cuando te sientes perdido
when you're feeling lost
y no hay nadie ahí fuera
and there is nobody out there
buscandoos
looking for you
¿Qué vas a hacer?
what will you do
¿A dónde vas a ir?
where will you go
si no te vuelvo a ver
if I don't see you again
si no te vuelvo a ver
if I don't see you again
hiciste que sucediera de alguna manera
you made it happen somehow
Creo que me di por vencido en la vida
I think I gave up on life
pero me siento mejor ahora mismo
but I feel better right now
algo que ves dar la vuelta
something you see turn around
no necesita saber a qué te referías
don't need to know what you meant
si no te vuelvo a ver
if I don't see you again
y al final del día
and at the end of the day
Odiaba dormir sola
I hated sleeping alone
no hay nada peor cuando estás perdido
there's nothing worse when you're lost
y no quieres ir a casa
and you don't wanna go home
va a funcionar de alguna manera
it's gonna work out some way
No quiero que me encuentren
I just don't wanna be found
Estoy esperando aquí alrededor de la bahía
I'm waiting here round the bay
y voy a estar por ahí
and I'll be hanging around
si no te vuelvo a ver
if I don't see you again
¿A quién estoy bromeando?
who am I kidding
No voy a ninguna parte
I'm going nowhere
Ni siquiera puedo pasar
I can't even get through
una hora sin ti
an hour without you
debería avergonzarse
should be ashamed
Sólo quiero oírte
just wanna hear you
llamar a mi nombre
calling my name
dos de esas convenciones no cumplidas
two of those missed conventions
estos hombres deben haber perdido algo más
these men must have somehow missed something more
porque estamos aquí solos
cause we're here alone
Sé que estamos juntos
I know we're together
a desmoronarse
to fall apart
Sé cómo volver a casa
I know how to get back home
cada vez que decimos que
each time we say that
porque estás frustrado demasiado tiempo
cause you're frustrated too long
has estado demasiado solo para saber
you've been too lonely to know
para encontrar que algo está mal
to find that something is wrong
el tiempo si perfecto para ir
the time if perfect to go
antes de que la cortina descienda
before the curtain descents
ahora mismo cuando ambos sabemos
right now when both of us know
que todo tiene que terminar
that everything has got to end
si no te vuelvo a ver
if I don't see you again
¿Qué va a venir al bebé?
what's it gonna come to baby
que vas a esconderte detrás cuando las noches
who you gonna hide behind when the nights
llenarse de suciedad
get filled up with dirt
buscando ejecutar
looking to run
estás huyendo
you're running away
y cuando viniste a salvarme
and when you came on to save me
no parece que el futuro esté claro
doesn't look like the future is clear
Necesito que me escuches
I need you to hear me
orando a
praying to
pero nadie me oye
but nobody hears me
Tenía un plan para la luna
I had a plan to the moon
cada vez que estás diciendo adiós
each time you're saying good bye
porque si me quedé demasiado tiempo
cause if I stayed for too long
te sientes demasiado solo para trabajar
you get too lonely to work
para encontrar que algo estaba mal
to find that something was wrong
el momento es perfecto para ir
the time is perfect to go
antes de que la cortina descienda
before the curtain descents
ahora mismo cuando ambos sabemos
right now when both of us know
todo tiene que terminar
everything has got to end
si no te vuelvo a ver
if I don't see you again
si no te vuelvo a ver
if I don't see you again
de alguna manera ambos lo hicimos a través de
somehow we both made it through
Hubiera renunciado a la vida
I would have gave up on life
antes de que me diera por vencida contigo
before I gave up on you
Fuiste y me diste la vuelta
you went and turned me around
podría ser con algo que dijiste
could be with something you said
No pude ver el sonido
I couldn't make out the sound
No me importaba lo que significaba
I didn't care what it meant
si no te vuelvo a ver
if I don't see you again
si no te vuelvo a ver
if I don't see you again
si no te vuelvo a ver
if I don't see you again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neil Diamond e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: