Traducción generada automáticamente
You're So Sweet, Horseflies Keep Hangin' 'Round Your Face
Neil Diamond
Eres tan dulce, las moscas de caballo siguen colgando en tu cara
You're So Sweet, Horseflies Keep Hangin' 'Round Your Face
Eres tan dulce
You're so sweet,
Los caballos siguen colgando de tu cara
Horseflies keep hangin' 'round your face
Moonshine de Kentucky
Kentucky moonshine
Nunca podría ocupar tu lugar
Could never take your place
Y tus ojos
And your eyes
Podría darme la piel de gallina hasta los dedos de los pies
Could give me goose bumps down to my toes
Siéntase como el único gallo en el hencoop
Feel like the only rooster in the hencoop,
Y supongo que se nota
And I guess it shows.
Mary Lou Jane (oh Mary Lou Jane)
Mary Lou Jane (oh Mary Lou Jane)
Oh, qué nombre tan bonito (qué nombre tan bonito)
Oh what a fine name (what a fine name)
Y no te pareces en nada a las hembras
And you're nothing like them females
Desde Dover City
From Dover City
(nada en absoluto)
(nothin' at all)
Faltando dientes delanteros
Front teeth missin'
(Hee, se te han perdido los dientes delanteros)
(hee, you got your front teeth missin')
Y eso está bien por besar (oh, se siente tan bien)
And that's fine for kissin' (oh, feels so good)
Eres más leal que mi perro Sam
You're more loyal than my dog Sam,
Y el doble de bonito (y eso va algo)
And twice as pretty (and that's goin' some)
Eres tan dulce
You're so sweet,
Los caballos siguen colgando de tu cara
Horseflies keep hangin' 'round your face
Moonshine de Kentucky
Kentucky moonshine
Nunca podría ocupar tu lugar
Could never take your place
Y tus ojos
And your eyes
Podría darme la piel de gallina hasta los dedos de los pies
Could give me goose bumps down to my toes
Siéntase como el único gallo en el hencoop
Feel like the only rooster in the hencoop,
y supongo que se nota
and I guess it shows.
No puedo olvidar (oh, no)
I can't forget (oh, no)
Cuando nos conocimos por primera vez (primero)
When we first met (first)
Bueno, era hora de la lucha de toros
Well, it was bull wrestling time
En el rodeo de la feria del condado
At the county fair rodeo
(o es ro-de-o)
(or is it ro-de-o)
Y casi lloré (lloré)
And I almost cried (wept)
Cuando te llevaste el primer premio
When you took first prize
(primer premio, cariño)
(first prize, sweetheart)
Bueno
Well,
Acabas de mirar a los bichos en la cara
You just looked them critters in the face
Y bajaban
And down they'd go
(nunca tuvieron oportunidad)
(they never had a chance)
Eres tan dulce
You're so sweet,
Los caballos siguen colgando de tu cara
Horseflies keep hangin' 'round your face
Moonshine de Kentucky
Kentucky moonshine
Nunca podría ocupar tu lugar
Could never take your place
Y tus ojos
And your eyes
Podría darme la piel de gallina hasta los dedos de los pies
Could give me goose bumps down to my toes
Siéntase como el único gallo en el hencoop
Feel like the only rooster in the hencoop,
y supongo que se nota
and I guess it shows.
Eres tan dulce
You're so sweet,
Los caballos siguen colgando de tu cara
Horseflies keep hangin' 'round your face
Moonshine de Kentucky
Kentucky moonshine
Nunca podría ocupar tu lugar
Could never take your place
Y tus ojos
And your eyes
Podría darme la piel de gallina hasta los dedos de los pies
Could give me goose bumps down to my toes
Siéntase como el único gallo en el hencoop
Feel like the only rooster in the hencoop,
Y supongo que muestra
And I guess it shows
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neil Diamond e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: