Traducción generada automáticamente
E da Qui
Nek
Y desde aquí
E da Qui
Amigos de todos los tiempos
Gli amici di sempre
Los abrazos más largos
Gli abbracci più lunghi
Música, libros, regalos abiertos
La musica, i libri, aprire i regali
Los viajes lejanos que te hacen soñar
I viaggi lontani che fanno sognare
Las películas que permanecen en tu corazón
I film che ti restano impressi nel cuore
Las miradas y ese momento antes de un beso
Gli sguardi e quell'attimo prima di un bacio
Las estrellas fugaces el olor del viento
Le stelle cadenti il profumo del vento
La vida sigue siendo lo más hermoso que tengo
La vita rimane la cosa più bella che ho
Un apretón de manos
Una stretta di mano
Tu hijo se ríe
Tuo figlio che ride
Lluvia en Agosto
La pioggia d'agosto
Y el ruido del mar
E il rumore del mare
Una copa de vino con tu padre
Un bicchiere di vino insieme a tuo padre
Ayudar a alguien a sentirse mejor
Aiutare qualcuno a sentirsi migliore
Y luego hacer el amor bajo la luna
E poi fare l'amore sotto la luna
Mírate el uno al otro y hazlo de nuevo más fuerte que antes
Guardarsi e rifarlo piu forte di prima
La vida sigue siendo lo más hermoso que tengo
La vita rimane la cosa piu bella che ho
Y desde aquí
E da qui
No hay nada más natural que
Non c'è niente di piu naturale che
Detente un momento y piensa
Fermarsi un momento a pensare
Que las pequeñas cosas son las más verdaderas
Che le piccole cose son quelle più vere
Y se quedan dentro de ti
E restano dentro di te
Y te hacen sentir el calor
E ti fanno sentire il calore
Y esa es la única razón
Ed è quella la sola ragione
Mirar hacia adelante y entender
Per guardare in avanti e capire
Que te digan lo que eres
Che in fondo ti dicono quel che sei
Es agradable soñar con vivir mejor
E' bello sognare di vivere meglio
Es correcto tratar de hacerlo de verdad
È giusto tentare di farlo sul serio
No consumir ni un segundo
Per non consumare nemmeno un secondo
Y siento que soy parte del mundo, también
E sentire che anche io sono parte del mondo
Y con esta canción digo lo que siempre he sabido
E con questa canzone dico quello che da sempre so
Que la vida sigue siendo lo más hermoso que tengo
Che la vita rimane la cosa più bella che ho
Y desde aquí
E da qui
No hay nada más natural que parar
Non c'è niente di più naturale che fermarsi
Un momento para pensar que las pequeñas cosas
Un momento a pensare che le piccole cose
Ellos son los más verdaderos que usted siente ellos y usted
Son quelle piu vere le vivi le senti e tu
Cada día te darás cuenta de que estás vivo
Ogni giorno ti renderai conto che sei vivo
A pesar del clima
A dispetto del tempo
Tendrás esas cosas dentro de ti a tu lado
Quelle cose che hai dentro le avrai al tuo fianco
Y ya no los dejas
E non le abbandoni più
Y ya no los dejas
E non le abbandoni più
Dicen quién eres
Dicono chi sei tu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nek e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: