Traducción generada automáticamente
Thanks For Nothing, Moon
Nekrogoblikon
Gracias por nada, Luna
Thanks For Nothing, Moon
La luna se está elevando
Moon is rising-
Hola, estoy bien
Hi, I'm doing well
¿No es una mentira?
Ain't this quite the lie?
¡Ahora estamos en el infierno!
Now we're in Hell!
Luna está en movimiento
Moon is on the move
Es con los tiempos
Is with the times
Moon no olvidará
Moon will not forget-
No es una mentira
Is not a lie
Y tú dices: Buenas noches Luna
And you say: Goodnight Moon
¡Me está cuidando!
It's looking out for me!
¡Pero yo digo la maldita Luna!
But I say goddamned Moon!
¡Eres un maldito ladrón!
You're a goddamned thief!
¡Mirando hacia arriba a la Luna!
Looking up at the Moon!
Bueno, quiero decir que soy un tipo razonable
Well I wanna say I'm a reasonable guy
¡Pero no me traigas, Moon!
But don't cross me, Moon!
Quiero decir que soy un tipo lunar
I wanna say I'm a lunar dude
Pero no me pongas a prueba
But don't test me
¡Me gusta el sol!
I'm all about the sun!
Mirando hacia arriba a la Luna
Looking up at the Moon
A veces quiero proclamar
Sometimes I want to proclaim
La vida ha terminado demasiado pronto
Life is over too soon
Y todo es lo mismo
And everything is the same
La luna en el espacio
The Moon up in space
Las mareas de abajo
The tides below
(¡Y nunca estarás en casa!)
(And you'll never be home!)
Y piensas: ¡Esto pasará!
And you think: This will pass!
Esto es la vida
This is life
¡Y yo soy el amo!
And I am the master!
Bueno, tengo noticias para ti
Well I got news for you
¡Eres un maldito tonto!
You're a goddamned fool!
Cada vez que hablas
Every time that you speak
Siento una irritación ardiente
I feel a burning irritation
¡En mis entrañas!
In my bowels!
¡Así que no me hables!
So don't talk to me!
Quiero decir que eres un buen tipo
I wanna say you're an alright dude
Pero no me pongas a prueba
But don't test me
¡No voy a mentir!
I'm not about to lie!
Mirando hacia arriba a la Luna
Looking up at the Moon
A veces quiero proclamar
Sometimes I want to proclaim
La vida ha terminado demasiado pronto
Life is over too soon
Y todo es lo mismo
And everything is the same
La luna en el espacio
The Moon up in space
Las mareas de abajo
The tides below
(¡Y nunca estarás en casa!)
(And you'll never be home!)
Pensando en los días
Thinking back to the days
Cuando solía confiar en la Luna
When I used to trust the Moon
¡Todo parecía tan vivo!
It all seemed so alive!
Pero entonces la realidad explotó
But then reality exploded
¡Y perdí la cabeza!
And I lost my mind!
Ahora que la Luna
Now that the Moon
¡Está en mi pasado!
Is in my past!
Me doy cuenta de la mayoría de las cosas
I realize most things
Nunca durará
Will never last
Ahora que la Luna
Now that the Moon
Se almacena en caché y se golpea
Is cached and banged out
¡Me doy cuenta de que es una hipersequía cósmica!
I realize it's a cosmic hyper-drought!
¿Crees que entiendes?
You think that you understand
La Luna no creerá
The Moon will not believe
Te has ido tan pronto
You're gone so soon
Maldeciré a la Luna
I'll curse the Moon
(Todos sabemos acerca de la Luna)
(We all know about the Moon)
Mirando hacia arriba a la Luna
Looking up at the Moon
A veces quiero proclamar
Sometimes I want to proclaim
La vida ha terminado demasiado pronto
Life is over too soon
Y todo es lo mismo
And everything is the same
La luna en el espacio
The Moon up in space
Las mareas de abajo
The tides below
(¡Y nunca estarás en casa!)
(And you'll never be home!)
Mirando hacia arriba a la Luna
Looking up at the Moon
A veces quiero proclamar
Sometimes I want to proclaim
La vida ha terminado demasiado pronto
Life is over too soon
Y todo es lo mismo
And everything is the same
La luna en el espacio
The Moon up in space
Las mareas de abajo
The tides below
(¡Y nunca estarás en casa!)
(And you'll never be home!)
Ahora estoy sentada sola
Now I'm sitting alone
En una habitación de hotel
In a hotel room
Con una botella de whisky
With a bottle of scotch
¡Y una prostituta barata!
And a cheap prostitute!
Bueno, estoy pensando en
Well I'm thinking about
Mi vida hasta ahora
My life so far
¡Y todo lo que nunca seré!
And everything I'll never be!
Cuando veo la luna en lo alto
When I see the Moon on high
Y está sonriendo por la noche
And he's smiling at the night
Bueno, creo que para mí mismo
Well I think to myself
¡Gracias por nada, Moon!
Thanks for nothing, Moon!
Ver la Luna
Viewing the Moon
Como un objeto cósmico inanimado
As a cosmic inanimate object
Me veo obligado a decir
I'm forced to say
¡Que te jodan!
Fuck you!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nekrogoblikon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: