Traducción generada automáticamente
Once We Were Lovers
Nekromantix
Una vez fuimos amantes
Once We Were Lovers
Palabras pronunciadas más allá de la reparación
Words said beyond repair
Ahora me estás castigando
Now you're punishing me
Tu verdadero rostro mostrado en desesperación
Your true face shown in despair
Somos demasiado diferentes, ¿por qué no lo ves?
We are just too different, why can't you see?
¿Qué quieres que diga?
What do you you want me to say?
Has resultado ser Jeezebel
You've turned out to be jeezebel
Me maldices pero quieres que me quede
You curse at me yet you want me to stay
Un minuto un ángel, al siguiente una perra del infierno
One minute an angel, the next a bitch from hell
Una vez fuimos amantes, entonces el amor se convirtió en odio
Once we were lovers, then love turned into hate
Te convertiste en mi enemigo
You became my enemy
De ser mi amigo, mi mundo, mi alma gemela
From being my friend, my world, my soul-mate
Una vez que estuvimos juntos, compartiendo pensamientos, metas y mente
Once we were together, sharing thoughts, goals, & mind
Ahora millas de distancia en diferentes mundos
Now miles apart in different worlds
Tendremos que soltarlo y dejarlo atrás
We'll have to let go and leave it behind
No podemos cambiar el destino
We cannot change fate
Somos como la noche y el día
We are like night and day
Me tendiste una trampa, pero no voy a morder el anzuelo
You set me up but I won't take the bait
Si no puedes hacerlo a tu manera, quieres que pague
If you can't have it your way, you want me to pay
Tus pequeños juegos no están bien
Your little games are not okay
No puedes forzar lo que no estaba destinado a ser
You can't force what was not meant to be
Si me empujas a vivir y a ser tu manera
If you push me to live and be your own way
Podrías encerrarme y tirar la maldita llave
You might as well lock me up and throw away the god-damn key
Una vez fuimos amantes, entonces el amor se convirtió en odio
Once we were lovers, then love turned into hate
Te convertiste en mi enemigo
You became my enemy
De ser mi amigo, mi mundo, mi alma gemela
From being my friend, my world, my soul-mate
Una vez que estuvimos juntos, compartiendo pensamientos, metas y mente
Once we were together, sharing thoughts, goals, & mind
Ahora millas de distancia en diferentes mundos
Now miles apart in different worlds
Tendremos que soltarlo y dejarlo atrás
We'll have to let go and leave it behind
El poder de la cordura te obliga, el mal se vaya
The power of sanity compels you, evil be gone
En el nombre de la madre, la hija
In the name of the mother, the daughter
Y el Espíritu Santo, el mal se ha ido
And the holy spiritus, evil be gone
Una vez fuimos amantes, entonces el amor se convirtió en odio
Once we were lovers, then love turned into hate
Te convertiste en mi enemigo
You became my enemy
De ser mi amigo, mi mundo, mi alma gemela
From being my friend, my world, my soul-mate
Una vez que estuvimos juntos, compartiendo pensamientos, metas y mente
Once we were together, sharing thoughts, goals, & mind
Ahora millas de distancia en diferentes mundos
Now miles apart in different worlds
Tendremos que soltarlo y dejarlo atrás
We'll have to let go and leave it behind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nekromantix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: